Nov 4, 2005 20:53
18 yrs ago
English term

which provides for the issuance of

English to French Tech/Engineering Law: Contract(s)
J'ai un doute sur la formulation. Merci.

This Work Order references Service Agreement N°xx which provides for the issuance of Work Orders by Company and Affiliates of Company, and is to be performed under the terms and conditions of said Contract and those contain herein

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

qui prévoit l'émission de

-
Peer comment(s):

agree Jacques Desnoyers
12 mins
agree Michael Lotz
30 mins
agree df49f (X)
1 hr
agree Georges Tocco
3 hrs
agree Jack Przybylski
5 hrs
agree Martine C
10 hrs
agree CHARLES DADOUN : Agree
1 day 27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
6 mins

qui prévoit la délivrance

...which provides for the issuance of search warrants pertaining to "evidence with respect to the commission of an offence", had been exceeded.
...qui prévoit la délivrance de mandats de perquisition relativement à des éléments de «preuve touchant la commission d'une infraction».

qui prévoit la délivrance des ordres de travail...
Something went wrong...
1 hr

qui établit la distribution des ordres de travail

Il faudrait savoir à quel type de société se réfère le texte...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search