Glossary entry

English term or phrase:

liner

French translation:

support

Added to glossary by trad500
Nov 12, 2005 13:01
18 yrs ago
7 viewers *
English term

liner

English to French Tech/Engineering Printing & Publishing Label printing
Context of the adhesive coating of a label consisting of liner + adhesive+ facestock.
Doublure ne me semble pas adapte, car il s'agit la, il me semble, du support...
Change log

Nov 13, 2005 02:13: JCEC changed "Term asked" from "Liner" to "liner"

Proposed translations

13 hrs
Selected

support

The liner is a paper or film material that acts as a carrier for the label. The liner stays with the label until the label is ready to be applied to a substrate. The liner may be constructed of paper or film and will vary in thickness according to the intended use of the label.

Voir illustration :

http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=knowledge/articl...


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 15 mins (2005-11-13 02:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

Largeur du support silicone

http://www.etilux.com/FR/Dep7/Imprmatric/Papcoperm/papcoperm...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 18 mins (2005-11-13 02:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

Il s'agit d'une étiquette en cartonnette (pas d’adhésif) sur un support filmique qui peut être imprimée sur les deux côtés.

http://www.sinel.com/fra/prods_decoracion.asp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour les references. Cela confirme ce que je pensais..."
1 hr

papier doublure

de GDT : line=papier doublure ((...)) any lightweight paper, fancy or not, pasted on various thicknesses of board to produce picture or photo mounts and for similar purposes, requiring plain or fancy convering.
on utilise aussi pour des étiquettes collantes - donc étiquette+colle sur papier doublure
Peer comment(s):

neutral JCEC : Définition du GDT : Papier uni ou de fantaisie servant à doubler un autre papier ou carton pour en rehausser l'apparence.
11 hrs
Something went wrong...
4 mins

protecteur, protection

-http://www.genetiq.fr/etiquette6_iframe.php

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-12 13:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

on dit aussi le dorsal ou le dos


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2005-11-12 14:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Cela dit, le terme "liner" désigne bien le papier siliconé sur lequel le frontal est collé par l'adhésif. Donc la doublure.

--------------------------------------------------
Note added at 670 jours (2007-09-14 08:41:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Backing: Egalement appelé dorsal ou protecteur. C'est la bande de roulement supportant le complexe adhésif ou les étiquettes.
http://www.sneic.fr/procedes/lexique.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search