Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
l’assetto si regola con liquido
French translation:
l'assiette se règle hydrauliquement / est réglée hydrauliquement
Added to glossary by
elysee
Dec 1, 2005 15:16
18 yrs ago
Italian term
l’assetto si regola con liquido
Italian to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
macchine agricole
La sospensione idraulica stabilizzata
è l’ideale per i rimorchi agricoli, perché l’assetto si regola con liquido, mentre il molleggio è dato da un accumulatore a gas inerte, quindi la macchina alta ha la stessa stabilità della macchina bassa. La sospensione pneumatica, tanto diffusa sui veicoli industriali, invece, cambia comportamento con il variare dell’altezza: l’operatore se ne accorge nelle curve e in frenata.
Come tradurre "ASSETTO" in questo caso? e tutto l'espressione "l’assetto si regola con liquido" ???
Ho trovato anche "assiette" nel diz. ma riferendosi ad aerei, e non a macchine agricole (come nel mio testo)...
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto celere..
è l’ideale per i rimorchi agricoli, perché l’assetto si regola con liquido, mentre il molleggio è dato da un accumulatore a gas inerte, quindi la macchina alta ha la stessa stabilità della macchina bassa. La sospensione pneumatica, tanto diffusa sui veicoli industriali, invece, cambia comportamento con il variare dell’altezza: l’operatore se ne accorge nelle curve e in frenata.
Come tradurre "ASSETTO" in questo caso? e tutto l'espressione "l’assetto si regola con liquido" ???
Ho trovato anche "assiette" nel diz. ma riferendosi ad aerei, e non a macchine agricole (come nel mio testo)...
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto celere..
Proposed translations
(French)
4 | l'assiette se règle hydrauliquement |
Marie Christine Cramay
![]() |
4 | l'assiette est réglée par liquide |
Emanuela Galdelli
![]() |
4 | correcteur d'assiette hydraulique |
Agnès Levillayer
![]() |
Change log
May 29, 2009 22:56: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "l’assetto si regola con liquido (URGENTE)" to "l’assetto si regola con liquido"
Proposed translations
1 hr
Italian term (edited):
l�assetto si regola con liquido (URGENTE)
Selected
l'assiette se règle hydrauliquement
"Se règle hydrauliquement" est une expression courante pour de nombreux secteurs.
Voir Google.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-12-01 16:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
Voir ce site, par ex., sur les motos : http://www.cybermotorbikes.be/essais/bmw/2003/rockster/defau...
http://www.logismarket.fr/navigation/product/detail.jsp?id=2...
("... réglé hydrauliquement...").
SE REGLE ou EST REGLEE HYDRAULIQUEMENT.
Voir Google.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-12-01 16:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
Voir ce site, par ex., sur les motos : http://www.cybermotorbikes.be/essais/bmw/2003/rockster/defau...
http://www.logismarket.fr/navigation/product/detail.jsp?id=2...
("... réglé hydrauliquement...").
SE REGLE ou EST REGLEE HYDRAULIQUEMENT.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte. Per semplicità, ho preferito girare la frase in questo modo, ma era buona anche la versione di Agnès."
7 mins
Italian term (edited):
l�assetto si regola con liquido (URGENTE)
l'assiette est réglée par liquide
io direi che assiette è corretto, vedi questo link in cui si parla di una macchina utensile.
http://www.anvar.fr/download/agenpresBilanMecaniqueMachineOu...
http://www.anvar.fr/download/agenpresBilanMecaniqueMachineOu...
9 mins
Italian term (edited):
l�assetto si regola con liquido (URGENTE)
correcteur d'assiette hydraulique
c'est le terme utilisé généralement quand on parle de suspension automobile, à toi de tourner la phrase...
Something went wrong...