Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
readiness check
French translation:
vérification de statut
Added to glossary by
kerbager
Jan 10, 2006 12:29
18 yrs ago
8 viewers *
English term
readiness check
English to French
Other
Business/Commerce (general)
• a readiness check was underway with respect to audited financial statements.
• a procurement audit had been launched.
• Conversion to SAP as part of the central agency shared service initiative was a significant challenge
• a procurement audit had been launched.
• Conversion to SAP as part of the central agency shared service initiative was a significant challenge
Proposed translations
(French)
4 | vérification de statut |
Premium✍️
![]() |
4 | vérification du niveau de préparation ou de disponibilité |
GerardP
![]() |
4 | vérification de l'état d'avancement |
Jacques Desnoyers
![]() |
Proposed translations
9 hrs
Selected
vérification de statut
Pour abréger.
Il s'agit de vérifier si les relevés et/ou rapports financiers sont prêts. Donc, c'est une vérification sur leur statut/leur (état de) disponibilité.
Il s'agit de vérifier si les relevés et/ou rapports financiers sont prêts. Donc, c'est une vérification sur leur statut/leur (état de) disponibilité.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
18 mins
vérification du niveau de préparation ou de disponibilité
Préparation ou disponibilité peut dépendre du contexte réel.
19 hrs
vérification de l'état d'avancement
Termium traduit "readiness assessment" par "évaluation de l'état d'avancement".
Il s'agit ici, comme le précise MultiPro, de vérifier le statut ou l'état (de disponiblité) d'avancement de l'audit des état financiers.
Il s'agit ici, comme le précise MultiPro, de vérifier le statut ou l'état (de disponiblité) d'avancement de l'audit des état financiers.
Something went wrong...