Apr 7, 2006 07:11
18 yrs ago
English term

Time-shift

English to French Tech/Engineering Media / Multimedia Graveur de DVD
Bonjour,
La fonction "Time-shift" permet de commencer à regarder une émission enregistrée alors que l'enregistrement de l'émission en question n'est pas encore terminé. Je vois que dans beaucoup d'articles, on a gardé en français le terme "time-shift", existe-t-il cependant une traduction "officielle" de ce terme ?
Merci.
Proposed translations (French)
3 +1 time-shift
4 en léger différé

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

time-shift

à ma connaissance,l'expression ne supporte actuellement pas de traduction équivalente car les pages et articles browsés ne laissent place qu'à TIME SHIFT; alors...! :)
voici ce que j'ai trouvé de pertinent

TIME SHIFT :
Issu de la technologie DVD-RAM, le Time Shift est l'outil idéal pour maîtriser le direct en toute liberté.

Trois utilisations essentielles en découlent pour une plus grande souplesse entre enregistrement et lecture :
Le direct en différé en enregistrement
L'interruption de lecture
Le Time Slip

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-07 08:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

il ne s'agit pas que de gérer du direct/différé mais de faire du zapping entre le direct enrégistré,l'enrégistré et le direct tout court..;pas très claire mon explication mais je ne vois pas...comment utiliser du time-shift...dans ma tentative d'éclaircissement
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou programmation (des enregistrements)
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
41 mins

en léger différé

=
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search