Aug 3, 2006 14:39
17 yrs ago
English term

self imposed boil water notice

English to French Tech/Engineering Environment & Ecology
contexte:

"The policy to run the network at very low system pressure to control the NRW would under ‘normal’ circumstances be deemed to be a significant risk to public health, however the Asian culture of a self imposed boil water notice, mitigates the risk."

merci d'avance

Proposed translations

29 mins
Selected

voir suggestion plus bas ...

however the Asian culture of a self imposed boil water notice, mitigates the risk

==> ... toutefois, le besoin de bouillir l'eau fait partie de la culture d'Asie, ce qui diminue quelque peu le risque.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, j'ai retenu "la pratique asiatique consistant à faire bouillir l'eau avant de la consommer", merci à tous"
31 mins

ils s'obligent à faire bouillir l'eau

L'habitude en Asie de s'obliger à faire bouillir l'eau diminue les risques pour la santé publique (liés à la lenteur de l'écoulement de etc...)



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-08-03 15:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

peut-être "la coutume" plutôt que "l'habitude" ?
Something went wrong...
8 hrs

avis d'ébullition/de faire bouillir l'eau auto-imposé

vocabulaire de la gestion de l'eau:
"boil water notice/warning" / avis d'ébullition ou de faire bouillir imposé occasionnellement par les autorités en cas d'incident ou de conditions particulières de la qualité de l'eau potable.
Ici, la phrase indique que dans la culture asiatique, c'est une pratique habituelle, d'où le qualificatif de "auto-imposé".

Il y a peut-être mieux comme formulation française, mais il est vraiment très tard cette nuit! :)

http://www.santepublique-outaouais.qc.ca/santepub/spinterne/...


Something went wrong...
+1
10 hrs
English term (edited): self-imposed boil water notice

il faut remanier et adapter

...toutefois, la pratique des Asiatiques à s'auto-discipliner/s'auto-réguler /à se conformer préventivement en faisant bouillir l'eau, atténue ce risque.
Peer comment(s):

agree RenanG (X) : J'aime bien "se conformer préventivement".
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search