English term
sea snake
This is a description of the Amazon river and the local fauna. How do you translate "sea snake" into French? "Serpent de mer" has a mythological meaning mainly and I am not too convinced by the the GDT's term "serpent à queue plate"...
Thanks in advance.
3 +4 | serpent marin | Didier Martiny |
3 | serpent de mer | Marie Christine Cramay |
Non-PRO (1): df49f (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
serpent marin
1. Définition, taxonomie 2. Distinguer Couleuvres et Vipères 3. Les Ophidiens en France
Type de fichier:PDF - Télécharger un logiciel de lecture PDF
... (Boas, Pythons, Anaconda) Elapidés. - Hydrophiinés (Serpents marins, extrèmement venimeux ...
www.vet-lyon.fr/ens/para1/ensgt/PDF/c25reptiles_especes.pdf
Plus de pages avec vet-lyon.fr
serpent de mer
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-03 14:05:39 GMT)
--------------------------------------------------
En effet, "serpent de mer" a une connotation mythologique et mythique (ex : Monstre du Loch Ness), toutefois, ce terme est bien employé pour qualifier ce "sea snake".
Voir Google pour confirmation.
Something went wrong...