May 6, 2002 18:49
22 yrs ago
2 viewers *
English term
financial retainer payments
English to French
Bus/Financial
we await your selection of a project and financial retainer payments...
s'agit-il de versement d'acomptes ou avances sur honoraire
architecture/construction
my first question on Proz, ça s'arroz
s'agit-il de versement d'acomptes ou avances sur honoraire
architecture/construction
my first question on Proz, ça s'arroz
Proposed translations
5 mins
Selected
provisions sur honoraires
il me semble que c'est bien ce qui est attendu.
bonne chance
bonne chance
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
honoraires fixes
Until now, I saw only "retainer fee" (but I assume this is the same thing) - this is a fixed, guaranteed amount, with other fees additional to this one. (Pro rata fees + success fee.)
The retainer fee is paid in advance or at a very early stage and makes part of the total payment for the work.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-06 19:04:47 (GMT)
--------------------------------------------------
By the way: welcome among the askers! I find it great when help starts pouring in, even though sometimes it is difficult to select.
The retainer fee is paid in advance or at a very early stage and makes part of the total payment for the work.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-06 19:04:47 (GMT)
--------------------------------------------------
By the way: welcome among the askers! I find it great when help starts pouring in, even though sometimes it is difficult to select.
+2
45 mins
un acompte/une avance sur honoraires
may be another possibility...Good luck.
Peer comment(s):
agree |
3005andre (X)
34 mins
|
agree |
ohlala (X)
1 hr
|
1 hr
nous attendons votre sélection d'un projet ainsi que le versement d'arrhes
Au plaisir,
Something went wrong...