This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 7, 2007 11:53
16 yrs ago
2 viewers *
French term

pris en compte par la Cie du Q.G. Air.

French to English Other Military / Defense
This is from a document stating the promotions, postings and deployments of an enlistee of the Free French Air Force during World War II. There are lots of abbreviations throughout the passage and I can’t find anything definitive for C.I.E.:

Arrivé en G.B. & Engagé aux F.A.F.L. à Londres, le [date] et pris en compte par la Cie du Q.G. Air. Affecté au C.I. Air à…

Thank you

Discussion

Nibus Sep 7, 2007:
Cie is short for 'Compagnie', no?

Proposed translations

16 mins

entered in/belonging to the Airforce HQ Company

*
Note from asker:
I was aware of CIE being an abbreviation for Company in French but I don't see how it fits here - how can an airforce be a company? Is it redundant in the English?
Peer comment(s):

neutral BusterK : it is a company from the Airforce, the one in the HQ. then with Alain, I wonder whether "pris en compte" means entered or listed.
1 hr
Something went wrong...
+2
12 mins

compagnie du quartier général de l'Air

Now what's that in English?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-07 12:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

Air force headquarters company?

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-07 12:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think 'pris en compte' means he entered the company, but was recognised by the company -i.e. administrative staff dealing with him at Air HQ and then he was sent to work for the 'C. I. Air' - could this possibly be the international air corps, was there such a thing?
Peer comment(s):

agree David Goward : & with your interpretation of "pris en compte". Haven't a clue about "CI Air" though...
2 hrs
agree sneaky13 : d'accord avec pris en compte (pour c.i air je suppose que c'est le commandement intégré (mais sans garantie)
21 hrs
Something went wrong...
+2
12 mins
French term (edited): Cie > Compagnie

Company

The meaning I would expect to find in such a context

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-09-08 07:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

From talking to a neighbour who was in the FAFL, it seems that although they existed as an idea, the servicemen were actually assigned to existing /British/ units, so I am assuming that is what the 'pris en compte' means here
Peer comment(s):

agree David Goward
2 hrs
Thanks, David!
agree Mohamed Mehenoun
14 hrs
Merci, Mohamed ! But apparently, despite the explicit question above, that wasn't actually what Asker wanted to know.
Something went wrong...
-1
20 hrs

Contrat Initiative Emploi

may be that's it given the context...
_____________________________________________________
Definitions of cie on the Web in French:

* CIE est le sigle correspondant à :*Commission Internationale de l'Éclairage
fr.wikipedia.org/wiki/CIE

* Contrat Initiative Emploi
www.knowup.com/pages/ressources/lexique.cfm/

* Cette commission a défini un code des couleurs.
www.cinenow.com/fr/lexique.php/i,C/

* Commission Internationale de l'Eclairage. Organisme chargé de normaliser la colorimétrie.
tecfa.unige.ch/~lombardf/CPTIC/couleurs/couleur_ERAG/Pages/glossaire.htm

* Contrat Initiative Emploi Contrat de travail favorisant l’insertion professionnelle de certaines catégories de personnes, notamment les jeunes de 18 à 25 ans sans diplôme. Il est mis en œuvre par l’ANPE.
www.adefim-rp.org/infos/glossaire.html
Peer comment(s):

disagree sneaky13 : n'importe quoi !
1 hr
c'est pour ça que j'ai mis "low" c'était juste une suggestion vu que Compagnie ça ne le fait pas :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search