Glossary entry

Spanish term or phrase:

volvemos a juntar toda la TV para predecir

English translation:

to forecast, we have to go back to considering TV as a whole

Added to glossary by Eugenio Llorente
Sep 14, 2008 18:08
15 yrs ago
Spanish term

juntar toda la TV

Spanish to English Marketing Advertising / Public Relations
Tengo muy poco contexto y una redacción sumaria:

"Volvemos a juntar toda la TV para predecir"

Se trata de una campaña publicitaria y el contexto debe de referirse a que para hacer previsiones hay que tomar en consideración todo el volumen de anuncios en su conjunto.

Lo entiendo por ahora de esta manera:

"We have to consider again all the TV in order to forecast"
Change log

Sep 14, 2008 20:46: Eugenio Llorente changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/119225">Eugenio Llorente's</a> old entry - "juntar toda la TV"" to ""to forecast, we have to go back to considering TV as a whole ""

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

to forecast, we have to go back to considering TV as a whole

another option!
Peer comment(s):

agree Egmont
15 hrs
thank you! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es lo más ajustado al contexto. Mucha gracias. "
35 mins
Spanish term (edited): Volvemos a juntar toda la TV ...

We will have to again take into account the entirety of the television advertising...

Other possibilities here as well, but I think that this is the crispest.

"All the TV" will not work here.

Suerte.
Something went wrong...
1 hr

to lump together all the TV

that is, if "juntar" means "amontonar" (to lump together).
Something went wrong...
2 hrs

gather the history of TV (ads/commercials)

I think that the word "history" summs up the idea of "all" that is taking into account to predict what's next. The words "ads" or "commercials" are just an option and are up to what you think 'sounds' best.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search