Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
staining
Italian translation:
colorazione
Added to glossary by
Giovanna Pistillo
Oct 4, 2008 11:12
15 yrs ago
7 viewers *
English term
staining
English to Italian
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
-
as in "quinacrine staining of neuroepithelial bodies" or "immunostaining"
Thanks
Thanks
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | colorazione |
Antonio d'Ambrosio
![]() |
5 +1 | marcatura |
Serena Arduini
![]() |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
colorazione
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
+1
2 hrs
marcatura
It depends what you're talking of. If it's only quinacrine, which is a colored compound, then "colorazione" is correct, but in case you're talking of staining more in general (immunostaining, fluorescent staining, immuno-enzymatic staining etc), then the correct term is "marcatura".
Something went wrong...