Mar 26, 2009 11:31
15 yrs ago
1 viewer *
English term

You embarrass yourself

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
- You embarrass me,
you embarrass yourself!

Ce sont deux personnes qui se disputent, l'une n'étant pas venue à un rendez-vous impliquant d'autres personnes
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): mattranslate, Stéphanie Bellumat

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Stéphanie Bellumat Mar 26, 2009:
Autre proposition + concise, même si vous avez déjà fermé la question: Tu nous mets tous les deux dans l'embarras/dans le pétrin !

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

voir explication

Tu me mets dans l'embarras et tu t'y mets toi-même !
Peer comment(s):

agree Arnold T. : Je n'avais pas vu votre suggestion.
9 mins
agree Jean-Claude Gouin : Même si le demandeur a fait son choix ...
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! La phrase me plaît"
8 mins

tu t'es mis en évidence

ou tu m'as mise mal à l'aise
Something went wrong...
9 mins

tu te mets dans l'embarras toi-même

Suggestion.
Something went wrong...
2 hrs

se faire honte

to put oneself in an embarrassing situation
Something went wrong...
2 hrs

tu me mets mal à l'aise devant les autres et (en plus) tu as l'air d'un con / tu es ridicule

to embarrass sone / oneself ( (se) mettre dans une situation délicate, faire honte, mettre mal à l'aise, (se) ridiculiser) ne veut pas dire "mettre qn. dans l'embarras" (mettre qn. dans une situation difficile à résoudre).



Cf. par exemple "Prague met l'Europe dans l'embarras"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search