Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
underwater
Norwegian translation:
låne over pipa
Jun 12, 2009 13:25
15 yrs ago
English term
underwater
GBK
English to Norwegian
Bus/Financial
Finance (general)
Definition from
own experience or research:
A condition in which the market value of an asset is lower than either the amount owed on the asset (in the case of a real estate mortgage, for example) or the contracted amount for which the asset can be purchased, "called" or "put" (in the case of stock and stock options, for example.)
Example sentences:
Housing prices have plummeted and some homeowners are severely underwater - meaning they owe more than their homes are worth. (CNNMoney.com)
One in five U.S. mortgage borrowers are underwater (Reuters)
Obama’s plan permits refinancing only for homeowners underwater by a maximum 5 percent. Rosen recommends raising that limit to 25 percent. (Bloomberg)
Proposed translations
(Norwegian)
4 +2 | låne over pipa | Bjørnar Magnussen |
Change log
Jun 12, 2009 13:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 12, 2009 13:25: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jun 15, 2009 13:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jul 12, 2009 14:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
låne over pipa
eventuelt "stå i gjeld til oppetter ørene":)
Definition from
own experience or research:
Når forplikelser overstiger samlet verdi, har man lånt over pipa.
Example sentences:
Forpliktelser til over pipa Mange oljeselskaper har boreforpliktelser på norsk sokkel som langt overstiger samlet verdi av selskapet. Ikke alle vil overleve, ... (dn)
Lar ungdom låne til over pipa DnB NOR lar fire av ti unge få låne 100 prosent av kjøpesummen når de kjøper sin første bolig. Det viser en gjennomgang av 7500 førstehjemslån som ble ... (aftenposten)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...