Sep 2, 2009 15:48
14 yrs ago
2 viewers *
English term
offset rate
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
You will be charged for accomodation at the statutory maximum weekly ofset rate of £32.21. This offset amount is not subject to any PAYE or NI deductions.
Proposed translations
(French)
3 +1 | tarif net |
Arnold T.
![]() |
3 +3 | tarif de compensation / compensatoire |
Sylvie LE BRAS
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
tarif net
Le plus simple; net de tout ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr
tarif de compensation / compensatoire
Une suggestion. C'est un minimum qui est demandé.
"Article 14.0 Qu'un tarif de compensation fixé à 46$ soit exigé pour l'année
financière 2009 de tout propriétaire dont l'immeuble est raccordé au réseau d'aqueduc municipal pour défrayer :
- 15% du coût de financement des travaux de mise aux normes de l’eau potable décrété par le règlement numéro 41-04;
- une partie du coût d’entretien du réseau d’aqueduc;"
"Article 22.0 Qu’un tarif compensatoire soit imposé et prélevé auprès
des personnes concernées par des personnes concernées par la réalisation de travaux sur les cours d’eau municipaux, lequel tarif est égal au tarif établi selon la quote-part facturée par la M.R.C. de Beauce-Sartigan suite à la réalisation desdits travaux."
--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-09-03 07:09:16 GMT)
--------------------------------------------------
Je comprends que le client doit répondre à un minimum d'exigences ; si ce n'est pas le cas, un tarif compensatoire sera appliqué.
http://havrefamilial.com/tarification.php
Classes nature avec animation (classe verte, rouge et blanche)*
14,50 $ / jour par personne de 14 ans et moins (taxes incluses)
15,75 $ / jour par personne de 15 ans et plus (taxes incluses)
* **Tarif compensatoire** de 7 $ par personne en respect du ratio de 1 animateur pour 15 personnes
http://www.celicamping.com/cgv.html
"Aucune **indemnité compensatoire** ne sera versée. Tout séjour écourté, toute prestation non utilisée par le client ne peut donner lieu à aucun remboursement. Célivacances n'assume en aucun cas la responsabilité des dommages indirects subis par le client tel qu'un préjudice moral lié à la non-satisfaction du client".
"Article 14.0 Qu'un tarif de compensation fixé à 46$ soit exigé pour l'année
financière 2009 de tout propriétaire dont l'immeuble est raccordé au réseau d'aqueduc municipal pour défrayer :
- 15% du coût de financement des travaux de mise aux normes de l’eau potable décrété par le règlement numéro 41-04;
- une partie du coût d’entretien du réseau d’aqueduc;"
"Article 22.0 Qu’un tarif compensatoire soit imposé et prélevé auprès
des personnes concernées par des personnes concernées par la réalisation de travaux sur les cours d’eau municipaux, lequel tarif est égal au tarif établi selon la quote-part facturée par la M.R.C. de Beauce-Sartigan suite à la réalisation desdits travaux."
--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-09-03 07:09:16 GMT)
--------------------------------------------------
Je comprends que le client doit répondre à un minimum d'exigences ; si ce n'est pas le cas, un tarif compensatoire sera appliqué.
http://havrefamilial.com/tarification.php
Classes nature avec animation (classe verte, rouge et blanche)*
14,50 $ / jour par personne de 14 ans et moins (taxes incluses)
15,75 $ / jour par personne de 15 ans et plus (taxes incluses)
* **Tarif compensatoire** de 7 $ par personne en respect du ratio de 1 animateur pour 15 personnes
http://www.celicamping.com/cgv.html
"Aucune **indemnité compensatoire** ne sera versée. Tout séjour écourté, toute prestation non utilisée par le client ne peut donner lieu à aucun remboursement. Célivacances n'assume en aucun cas la responsabilité des dommages indirects subis par le client tel qu'un préjudice moral lié à la non-satisfaction du client".
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
24 mins
|
Merci Gilles
|
|
agree |
George C.
35 mins
|
Merci Solarstone
|
|
neutral |
Beila Goldberg
: Je ne suis pas certaine que "compensation" dans le contexte (voir autre question, camping) soit vraiment approprié....
1 hr
|
Peut-être avez-vous raison... voir ma note
|
|
agree |
Guy Lontsi
2 hrs
|
Merci Guy Jacques
|
Something went wrong...