Aug 16, 2010 15:04
13 yrs ago
English term
executive ownership
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
gestion des talents
"Almost 80 percent of all organisations in the assessment group stated that their talent management efforts were owned and governed by enterprise business leaders or partners. Regions with the highest executive ownership included Denmark, China, Singapore and Hong Kong."
Je pensais traduire le "were owned" de la première phrase par "incombaient", mais je ne comprends pas bien le sens de "executive ownership" dans la seconde. Peut-être "responsabilité de la direction" ??
Je pensais traduire le "were owned" de la première phrase par "incombaient", mais je ne comprends pas bien le sens de "executive ownership" dans la seconde. Peut-être "responsabilité de la direction" ??
Proposed translations
(French)
3 +1 | propriété managériale |
said Lemonnier
![]() |
Proposed translations
+1
33 mins
propriété managériale
Declined
C'est peut-être de cela dont il s'agit.
Something went wrong...