Glossary entry

English term or phrase:

the condensations of commitment

Arabic translation:

وسط ثقل / عبء الالتزامات

Added to glossary by Morano El-Kholy
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-27 15:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 24, 2011 14:33
13 yrs ago
English term
Change log

May 27, 2011 17:27: Morano El-Kholy Created KOG entry

Proposed translations

15 mins
Selected

وسط ثقل / عبء الالتزامات

وسط ثقل / كثافة /عبء الالتزامات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً جزيلاً"
+1
54 mins

في خضم الالتزامات

an alternative to Morano's good answer.
Note from asker:
شكراً جزيلاً على المساعدة
Peer comment(s):

agree TargamaT team
4 hrs
Thank you TargamaT
Something went wrong...
3 hrs

أنا أيضًا وقعت في الخيانة، ضللت طريقي وسط غياهب الإخلاص

The poet is talking about "betrayal". I think "commitment" here means "being emotionally attached to someone".
Something went wrong...
4 hrs

فقدت مكانتي وسط كثافة التعهدات والعبث

-
Something went wrong...
1 day 13 hrs

تصغير/(التخفف من) الإلتزامات

in this context ... condensations = compress them = make them smaller in size
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search