Glossary entry

English term or phrase:

seal gland

French translation:

fouloir

Added to glossary by Layla de Chabot
Sep 19, 2011 12:49
12 yrs ago
2 viewers *
English term

seal gland

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Install the assembly to the seal gland using the screws.
Proposed translations (French)
5 fouloir
4 presse-étoupe

Proposed translations

5 mins
Selected

fouloir

Dispositif serré par écrous servant à comprimer la garniture d'étanchéité d'un robinet.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2011-09-19 12:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

La garniture se nomme PACKING en anglais. On trouve donc GLAND PACKING.

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2011-09-20 12:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sites où l'on retrouve le terme FOULOIR :
http://www.rff-france.com/indexrobinetdarretfr.htm
http://www.tom-pac.com/literature/EnduitEtancheite.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour13 minutes (2011-09-20 13:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

Extrait du Dictionnaire de la robinetterie et de la tuyauterie industrielles, publié au Québec et en France (Eyrolles) :

« Packing assembly ou stuffing box assembly = presse-garniture
Terme à éviter : presse-étoupe
Dispositif constitué d'une boîte à garniture (packing box), d'une garniture (packing) et d'un fouloir (gland), destiné à empêcher un fluide sous pression de s'échapper au niveau de la tige de manoeuvre d'un appareil de robinetterie. »

On note donc que le FOULOIR n'est qu'une partie du presse-garniture.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci encore !"
1 hr

presse-étoupe

Peer comment(s):

neutral Daniel Marquis : Expression désuète (il n'y a plus d'étoupe). D'autre part, le PRESSE-GARNITURE comprend boîte à garniture, garniture et fouloir.
2 hrs
ah oui, je le vois souvent utilisé dans les manuels....
Something went wrong...

Reference comments

21 hrs
Reference:

Exemples d'utilisation de presse-étoupe

Il y a bien longtemps qu'il n'y a plus d'étoupe dedans, le terme s'utilise avec une garniture plastique pour des câbles (cable gland):
http://www.legrand.fr/professionnels/les-presse-etoupe_540.h...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Presse-étoupe
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/tech_engineering...

Quant au seal gland, dans le contexte d'une étanchéité d'arbre, il peut désigner l'ensemble boîte plus garniture plus fouloir ou plus simplement le presse-étoupe, presse-garniture ou fouloir, le moins désuet me semblant le presse-garniture, parce que les garnitures modernes ne sont pas plus en étoupe qu'elles ne sont foulables:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/physics/731863-p...
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/environment_ecol...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search