Glossary entry

English term or phrase:

rules of engagement

Italian translation:

differenti principi di partecipazione

Added to glossary by Cora Annoni
Jul 18, 2012 12:51
12 yrs ago
11 viewers *
English term

rules of engagement

English to Italian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
...the painter transgresses all the established boundaries of representations of love in terms of court ritual or genteel and gracious love making we are accustomed to in Western European Art. The Artist locates his representations of love making within a homoerotic context which requires ***different rules of engagement.*** Yet he manages to get away with what in some instances would be regarded as scandalous, pornographic even, by removing the subject matter from our time, space and place by transposing them in mythical realm of in illo tempore (once upon a time…).

la mia proposta:

...il pittore trasgredisce tutti i limiti rappresentativi ordinari dell’amore, in termini di rituale di corteggiamento o di un raffinato e nobile amplesso, a cui ci ha abituati la rappresentazione dell’arte occidentale europea. L'artista colloca le sue rappresentazioni dell’atto sessuale in un contesto omoerotico che richiede diverse ***massime di partecipazione.*** Al contempo riesce ad evitare ciò che in certe occasioni potrebbe essere considerato come scandaloso, o perfino pornografico, distanziando il tema dal tempo, spazio e luogo a noi comune e trasponendo il tutto in mitici reami di un illo tempore (il “c’era una volta…”).

Non sono sicuro di aver compreso il senso dell'espressione, di cui trovo solo riferimenti militari, ma credo faccia riferimento al modo in cui lo spettatore deve entrare in dialogo con l'opera d'arte stessa.
Avete idee in merito? che ne pensate della mia proposta?
grazie in anticipo.
Change log

Oct 30, 2012 11:35: Cora Annoni Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

differenti principi di partecipazione

mi sembra più adatto al contesto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Cora!"
13 mins

(diversi) modi di essere coinvolto


Sustainable Timber Action notiziario!!!! :: March eNewsletter





www.sustainable-timber-action.org/it/enews/2012/marzo/
Ci sono diversi modi tramite cui puoi essere coinvolto nel progetto: Fornire feedback sulle linee guida d'acquisto – lo staff di progetto è particolarmente ...
Note from asker:
Grazie Gian!
Something went wrong...
+3
36 mins

regole d'ingaggio

Eventualmente tra virgolette.
Certo che l'origine della frase è militare, ma è usata pari pari in senso metaforico ormai, non solo in Inglese ma anche in Italiano. Vedi esempi.

"Regole d'ingaggio
1. Per aderire al gruppo promotore o alla lista è necessario:"

"Ci sono molti operatori politici che si sforzano di portare avanti idee e testimonianza, però i media se li filano davvero poco, conseguentemente essi sono confinati nelle retrovie, tuttavia, se persevereranno e, tutti insieme, sapremo cambiare le “regole d’ingaggio”, non è detto che anche in tempi brevi non si possa emergere."
Example sentence:

All’epoca, il viso lungo del siciliano che scelse di naufragare a Milano ai tempi in cui la vita era agra e Luciano Bianciardi faceva notte al Bar Jamaica, cambiò le regole d’ingaggio della musica italiana.

Regole d'ingaggio: la sottile arte del corteggiamento

Note from asker:
Grazie Michele!
Peer comment(s):

agree Paola Battagliarini
1 hr
grazie!
agree m. chiara spatarella : anche così...
1 hr
grazie!
neutral Danila Moro : mah... dici ingaggio nel senso di coinvolgimento? o altro? non so, non mi sembra renda per nulla l'idea
5 hrs
Non è "ingaggio" da solo ma l'intera espressione, che come da esempi ha un'area vasta. O si dà un'idea precisa - ma di ciò che *si pensa* l'autore volesse dire; o si usa l'espressione esistente in Italiano e il concetto più ampio scelto dall'autore.
agree Arabella Fiona Palladino
15 hrs
grazie!
Something went wrong...
2 hrs

livelli di partecipazione

"Regole d'ingaggio" è un termine volutamente decontestualizzato e mi piace anche lasciato così com'è, ma se il rischio è la poca comprensione di quanto si vuol dire, propongo in sordina quest'altro...:)
Note from asker:
Grazie !
Something went wrong...
6 hrs

norme/regole/consuetudini di (reciproco/vicendevole) coinvolgimento

a me pare inequivocabile che si riferisca al coinvolgimento delle due persone raffigurate, al loro modo di mettersi in relazione l'una con l'altra, appunto non convenzionale, che non segue le norme standard a cui siamo abituati.
Note from asker:
Grazie Danila!
Something went wrong...
6 days

regole d'attrazione

Mi sembra una traduzione più aderente al testo di sorgente, forse condizionato dalla serie televisiva tradotta in questo modo o forse dal fatto che alla fine si parla del coinvolgimento, dell'attrazione tra l'opera e lo spettatore.
Note from asker:
Grazie Davide!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search