Feb 13, 2013 12:37
11 yrs ago
2 viewers *
French term
brasseur d'avenir
French to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Traduction de la brochure d'une agence de communication.
xxx lance le jeu online Devenez un brasseur d’avenir : les gagnants iront récolter le houblon dans le Nord de la France avant de partager avec la communauté mobilisée la future Bière des Champs lors de soirées dégustations pétillantes. En parallèle, xxx pilote le community management via la page Facebook dédiée et le blog d’Étienne et Coralie spécialement créés pour l’opération.
Le français utilise le présent, je crois que l'anglais préfère le passé sachant que ce sont des actions déjà passées ?
Comment traduiriez-vous brasseur d'avenir...
Indeed, xxx launched the online game « Become a brasseur d’avenir: winners will harvest the hop in Northern France before to share the future Country Beer with the mobilized community during sparkling tasting reception. Along with that, xxx controls the community management via Facebook’s dedicated page and via Étienne and Coralie’s blog, especially created for the operation.
xxx lance le jeu online Devenez un brasseur d’avenir : les gagnants iront récolter le houblon dans le Nord de la France avant de partager avec la communauté mobilisée la future Bière des Champs lors de soirées dégustations pétillantes. En parallèle, xxx pilote le community management via la page Facebook dédiée et le blog d’Étienne et Coralie spécialement créés pour l’opération.
Le français utilise le présent, je crois que l'anglais préfère le passé sachant que ce sont des actions déjà passées ?
Comment traduiriez-vous brasseur d'avenir...
Indeed, xxx launched the online game « Become a brasseur d’avenir: winners will harvest the hop in Northern France before to share the future Country Beer with the mobilized community during sparkling tasting reception. Along with that, xxx controls the community management via Facebook’s dedicated page and via Étienne and Coralie’s blog, especially created for the operation.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Successful brewer |
jmleger
![]() |
4 +4 | Brewers of the future |
kashew
![]() |
4 | be an up-and-coming brewer/brewer of tomorrow |
emiledgar
![]() |
Change log
Feb 13, 2013 12:37: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
Successful brewer
Avoir de l'avenir in French has less to do with the future than with success. When you say that so-and so has "de l'avenir", you mean that you believe he is going to be successful. Un garçon d'avenir is a young man on his way to be successful.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
+4
6 mins
Brewers of the future
* or "brewing up the future" ?!
Peer comment(s):
agree |
Lara Barnett
1 min
|
Ta
|
|
agree |
John Holland
: Yes, a direct translation seems just fine here.
Also see: https://duckduckgo.com/?q="brewer of the future"
3 mins
|
Ta
|
|
agree |
Carol Gullidge
11 mins
|
agree |
Victoria Britten
3 hrs
|
6 mins
be an up-and-coming brewer/brewer of tomorrow
2 suggestions
Discussion