Glossary entry

Portuguese term or phrase:

manter a pose

English translation:

keep up appearances

Added to glossary by Marlene Curtis
Feb 24, 2013 00:05
11 yrs ago
Portuguese term

manter a pose

Portuguese to English Art/Literary Linguistics série de comédia
Paulo joga na cara de Adriana que ela fica tentando manter a pose, fingindo que está tudo sobre controle, quando na verdade, sob a casca, as coisas não estão indo tão bem assim, que tem uma hora que carro importado e apartamento proprio não dao conta do recado. Romeu tem tudo isso e mesmo assim pirou.
Change log

Feb 24, 2013 00:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 3, 2013 16:58: Marlene Curtis Created KOG entry

Discussion

Muriel Vasconcellos Feb 24, 2013:
Keep up appearances This refers to social status, usually hiding the fact that you're broke. It's not about hiding one's feelings.

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

keep up appearances

keep up appearances
to hide your personal or financial problems from other people by continuing to live and behave in the same way that you did in the past
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
26 mins
Grata !
agree Beatriz Lessa
1 hr
Grata!
neutral Muriel Vasconcellos : This expression usually refers to money or social status, not hiding one's feelings..
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tks"
+2
8 hrs

put a good face on things

In this case it's about emotions, not social status.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor : or brave face
1 hr
Yes, that's even better.
agree T o b i a s
48 days
Thanks, Tobias!
Something went wrong...
19 hrs

keeps trying to stay calm and poised/keep her cool

cool, calm, and collected
Cliché [of a person] very calm and poised. James did very well in his TV appearances. He stayed cool, calm, and collected. The bad news didn't seem to distress Jane at all. She remained cool, calm, and collected.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search