Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Evening and night time economy
Spanish translation:
economía del ocio nocturno
Added to glossary by
Jose Morago
Sep 9, 2013 16:41
10 yrs ago
8 viewers *
English term
Evening and night time economy
English to Spanish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Telefonía móvil
El término aparece en un estudio sobre la situación actual del comercio móvil y su impacto en el comercio actual. Es un término recurrente en el texto. En mi opinión, se refiere al ocio nocturno y al dinero que genera, pero no consigo dar con una traducción que me guste. Ejemplos: "Partners need to deliver services that support retailing, tourism, the evening and night time economy, parking / transportation and community services in a synchronised and consistent delivery mechanism"; "retail is interlinked with other sectors – tourism, the night time economy (such as restaurants, entertainment and bars) and parking."
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | economía del ocio nocturno |
Carlos Hervás
![]() |
4 | economía de las actividades nocturnas |
Jose Trujillo
![]() |
2 | la actividad comercial crepuscular y nocturna |
Robert Forstag
![]() |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
economía del ocio nocturno
Yo lo simplificaría así. En realidad, como se desprende de los ejemplos de contexto que aportas, se refiere a toda la economía que se mueve en torno a "los sitios de salir" por la tarde/noche (evening + night). Creo que con el adjetivo "nocturno" abarcamos perfectamente lo que el hispanoparlante entiende por ocio de "tarde/noche", desde las 20:00 o 21:00 en adelante.
No obstante, traducir economía del ocio de tarde y noche también sería perfectamente válido, ya que la propia expresión haría que por el contexto se dedujese que queda fuera la parte "afternoon" del significado de la palabra "tarde" en español.
No obstante, traducir economía del ocio de tarde y noche también sería perfectamente válido, ya que la propia expresión haría que por el contexto se dedujese que queda fuera la parte "afternoon" del significado de la palabra "tarde" en español.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Carlos. Creo que la tuya es la traducción más natural y adecuada para el texto."
15 mins
la actividad comercial crepuscular y nocturna
Me parece que este es el signficado de la frase.
Suerte.
Suerte.
3 days 12 hrs
economía de las actividades nocturnas
Mi mejor opción.
Something went wrong...