Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
mancha
Spanish translation:
marca / imagen de marca
Added to glossary by
Sofía Godino Villaverde
Nov 15, 2013 15:51
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
mancha
Portuguese to Spanish
Marketing
Marketing
Transcripción de una par
Buenas tardes:
Estoy traduciendo la presentación de un producto y me he encontrado con una frase que dice así: "As embalagens originais criam uma mancha institucional própria porém em linha com a imagem institucional da XXX".
No entiendo qué significado tiene la palabra MANCHA en este contexto. ¿Podéis ayudarme?
Gracias de antemano,
Sofía
Estoy traduciendo la presentación de un producto y me he encontrado con una frase que dice así: "As embalagens originais criam uma mancha institucional própria porém em linha com a imagem institucional da XXX".
No entiendo qué significado tiene la palabra MANCHA en este contexto. ¿Podéis ayudarme?
Gracias de antemano,
Sofía
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | marca / imagen de marca | Sara Bueno Carrero |
4 | huella / rastro | guerrasegura |
2 | una identidad [distinta] | Robert Forstag |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
marca / imagen de marca
En este contexto, creo que es a lo que se refiere: marca institucional o imagen de marca
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
1 hr
Portuguese term (edited):
uma mancha
una identidad [distinta]
Me parece que esto es lo que quiere decir “mancha” en este contexto.
1 hr
huella / rastro
Al parecer se refiere a la huella que cierta marca va dejando, tal vez hayan utilizado esa palabra "mancha" para no redundar en "imagen". Te sugiero uno de estos dos términos, quizás te ayude ( o sinó le puedes mantener como "mancha" en español también)
Saludos!
Saludos!
Something went wrong...