This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 16, 2015 13:36
9 yrs ago
2 viewers *
English term

a 60-80 grit scratch pattern

English to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime sanding procedure
Clean all surfaces using xylol or acetone to ensure all silicone is removed then sand to a 60-80 grit scratch pattern.

From a procedure to prepare surfaces then apply an anti-fouling product.
This particular sentence is part of the preparation procedure.

I understand it but do not know the French equivalent.

Thanks for your help.

Proposed translations

+1
4 mins

ponçage au papier de verre avec un grain de 60-80

une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2015-04-16 13:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

c'est utiliser du papier de verre d'un grain de 60 à 80 pour obtenir une certaine rugosité pour que la peinture puisse accrocher c'est du ponçage ou alors passer du papier de verre...

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2015-04-16 13:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

la rugosité désirée est obtenue par le grain du papier de verre.. si on veut une rugosité fine on utilisera un papier de verre 400 (pour les vernis)
Note from asker:
C'est pour donner une surface non lisse, rayée - d'où le "scratch pattern" mais il doit y avoir un terme spécifique ou une bonne façon de l'exprimer en français.
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN
16 mins
merci
Something went wrong...
1 hr

finition au papier de verre 60-80

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search