Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
interpretation room
French translation:
salles d'interprétation
English term
interpretation room
Merci pour votre aide
4 +2 | salles d'interprétation | FX Fraipont (X) |
3 +4 | Centre d'interprétation | Hannah-Belle Abdullah (X) |
3 | salle de représentation | Premium✍️ |
Jun 14, 2015 05:10: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Non-PRO (1): Sheila Wilson
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
salles d'interprétation
" gestion des sites culturels - Conseil de l'Europe
https://www.coe.int/t/dg4/.../Pat_PA_24_fr.pdf
Plus encore que les centres urbains historiques ou que les monuments ... Cette nouvelle activité envisage ainsi d'aborder les questions touchant au paysage ..... pièces de Clonmacnoise qui font partie de l'exposition "Trésors" du Musée national, ..... réception jusqu'aux salles d'interprétation, aux équipements d'accueil, ..."
Centre d'interprétation
Héritiers des musées d'ethnographie locale ou de plein air nés en Europe du Nord à la fin du xixe siècle, ces « musées de site » se consacraient, à partir de la fin des années 1960, tantôt à l'habitat et à l'environnement, tantôt au milieu industriel. "Il s'inscrivent en fait dans un vaste mouvement de prolifération des musées à l'échelle internationale qui se déploient durant les années 1970. Ces établissements, appelés Centres d'interprétation, se veulent l'expression de la diversité culturelle, moyen d'affirmer l'identité de communautés ethniques ou sociales qui se reconnaissent autour d'un territoire, d'une activité agricole ou d'un patrimoine industriel."
Quelle serait alors la définition minimale standard d’un centre d’interprétation ? Selon nous, ce serait : un espace sans collection / à visée de mise en valeur et de diffusion / d’un patrimoine / destiné à accueillir un large public.
agree |
GILLES MEUNIER
: oui
0 min
|
Merci !
|
|
agree |
Chakib Roula
1 min
|
Merci !
|
|
agree |
Linda Miranda
48 mins
|
Merci !
|
|
agree |
Julie Tenier
5 hrs
|
Merci !
|
salle de représentation
Faudrait voir si cette proposition sied à votre contexte. :)
Discussion