Feb 5, 2016 14:13
8 yrs ago
3 viewers *
English term
Attitudinal insights
English to Spanish
Marketing
Surveying
Online survey
¡Hola!
Me he encontrado con este término y dudo si mi traducción es correcta. Me gustaría saber su opinión sobre cómo traducir "Attitudinal insights".
Este es el contexto:
Attitudinal insights for your brand or product.
[NAME] provides a fully automated, in-depth analysis of your brand or product, including awareness, attitudes and usage. Results will highlight important KPIs and provide actionable insights based on consumer perception and usage of your brand or product.
¡Muchas gracias!
Me he encontrado con este término y dudo si mi traducción es correcta. Me gustaría saber su opinión sobre cómo traducir "Attitudinal insights".
Este es el contexto:
Attitudinal insights for your brand or product.
[NAME] provides a fully automated, in-depth analysis of your brand or product, including awareness, attitudes and usage. Results will highlight important KPIs and provide actionable insights based on consumer perception and usage of your brand or product.
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
5 hrs
Selected
Percepción basada en la actitud de consumidores respecto a las marcas y productos de una empresa.
www.translatorscafe.com/tcterms/ES/thQuestion.aspx?...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
48 mins
English term (edited):
attitudinal insights for your brand or product
las percepciones vigentes respecto a su marca o producto
Me parece que éste es el significado del término dentro de este contexto de un sondeo de marketing.
5 hrs
sus ideas personales/discernimientos/conclusiones
Mi propuesta.
6 hrs
estimaciones de las actitudes
Entiendo que "insights" son, literalmente "comprensiones", "discernimientos", es decir, "criterios de comprensión" o simplemente unos "criterios" o "estimaciones"... (basadas en la comprensión y asimilación de datos...).
"Attitudinal" entiendo que tiene que ver con las "actitudes" del público.
Por ende, lerende, mi propuesta simple, clara y directa. ¡Y breve! :-)
"Attitudinal" entiendo que tiene que ver con las "actitudes" del público.
Por ende, lerende, mi propuesta simple, clara y directa. ¡Y breve! :-)
Something went wrong...