Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en recaudación de fondos
English translation:
funds raised
Added to glossary by
Manuel Aburto
Sep 13, 2019 16:25
4 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
en recaudación de fondos
Spanish to English
Science
General / Conversation / Greetings / Letters
Facts
Hola,
Estoy consciente que mi consulta suene un poco trivial, de hecho solo quiero confirmar mi traducción.
Estoy traduciendo una parte sobre datos generales de un organismo no gubernamental y hay una parte que dice:
Más de US$ 123456 en recaudación de fondos
Sé que en este contexto (ONG) se utiliza el término "fundraising"
Mi consulta es está bien que lo traduzca de la siguiente forma:
Over US$ 123 collected as fundraising.
No estoy convencido que el "as fundraising" suene bien, o puede que se necesite un complemento para "fundraising"
Estoy consciente que mi consulta suene un poco trivial, de hecho solo quiero confirmar mi traducción.
Estoy traduciendo una parte sobre datos generales de un organismo no gubernamental y hay una parte que dice:
Más de US$ 123456 en recaudación de fondos
Sé que en este contexto (ONG) se utiliza el término "fundraising"
Mi consulta es está bien que lo traduzca de la siguiente forma:
Over US$ 123 collected as fundraising.
No estoy convencido que el "as fundraising" suene bien, o puede que se necesite un complemento para "fundraising"
Proposed translations
(English)
4 +5 | funds raised |
neilmac
![]() |
4 | more than $123,456 in fundraising |
Francois Boye
![]() |
Proposed translations
+5
24 mins
Selected
funds raised
As in Robert's discussion comment.
Más de US$ 123456 en recaudación de fondos
_>
"More than US $ 123456 in funds raised"
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-09-13 16:50:22 GMT)
--------------------------------------------------
Zombie funds represent $393bn in funds raised | Secondaries ...
https://www.secondariesinvestor.com › News
Aug 11, 2015 - Zombie funds represent $393bn in funds raised. The majority of zombie funds focus on North America, with buyout as the main strategy, ...
Más de US$ 123456 en recaudación de fondos
_>
"More than US $ 123456 in funds raised"
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-09-13 16:50:22 GMT)
--------------------------------------------------
Zombie funds represent $393bn in funds raised | Secondaries ...
https://www.secondariesinvestor.com › News
Aug 11, 2015 - Zombie funds represent $393bn in funds raised. The majority of zombie funds focus on North America, with buyout as the main strategy, ...
Example sentence:
Firms hold 67% of their dry powder in funds raised in the last two years
... an extra $Can 1.3 million in funds raised over that period
Peer comment(s):
agree |
Christopher Peterson
3 mins
|
agree |
Eduardo Perez Llanes
1 hr
|
agree |
Joshua Parker
2 hrs
|
neutral |
Francois Boye
: In the US, fundraising is the typical expression for any solicitation of funds. https://www.google.com/search?q=fundraising&oq=fundraising&a...
2 hrs
|
agree |
MollyRose
: Normal way of saying it in this grammatical structure
5 hrs
|
agree |
Muriel Vasconcellos
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
more than $123,456 in fundraising
my take
Discussion
Yes! That would be a good translation.