Dec 30, 2019 18:55
4 yrs ago
1 viewer *
English term

screen time

GBK English to German Tech/Engineering Computers (general)
Definition from Merriam-Webster:
(n) Time spent watching television, playing a video game, or using an electronic device with a screen (such as a smartphone or tablet).
Example sentences:
Setting screen-time limits -- and helping kids moderate their own habits -- are all about finding the right balance for your family's needs and lifestyle. (Common Sense Media)
To set screen time limits for your child on Xbox One and Windows 10 devices, go to your family group and sign in with your Microsoft account. (Microsoft)
Screen time at night keeps adults from falling asleep and sleeping well due to cognitive stimulation and sleep deprivation. (HuffPost)
Change log

Dec 30, 2019 18:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 30, 2019 18:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 2, 2020 19:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Feb 18, 2020 00:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Johannes Gleim Dec 30, 2019:
Keine wörtliche Übersetzung sinnvoll Den ersten Beispielsatz würde ich mit Verben statt Substantiven bilden und die einzelnen Medien möglichst genau spezifizieren, z.B.:

Um die richtige Balance zwischen den Bedürfnissen und dem Lebensstil Ihrer Familie zu finden, ist es sinnvoll, den Kindern feste Zeiten für das Fernsehen, für Videospiele und das Nutzen elektronischer Geräte anzugeben.

Ich würde auch Substantive mit "-ung" vermeiden. Also keine "Mediennutzung" sondern Medien nutzen.

Eine brauchbare Übersetzung könnte wie folgt lauten: "(verfügbare) Zeit zum Nutzen elektronischer Medien.
Steffen Beilich Dec 30, 2019:
Medienzeit u.a. "Medienzeit", "Mediennutzungszeit", and "Bildschirmzeit" are three terms commonly used to describe what the English "screen time" refers to.

Proposed translations

+2
3 days 3 hrs
Selected

Bildschirmzeit

In der IT wird in der Regel entweder der deutsche Begriff "Bildschirmzeit" in Allgemeintexten (oder aber auch der englische Begriff "Screen Time" in Fachtexten) verwendet. Dieser Begriff hat sich mittlerweile etabliert, unter anderem auch, da es unter den Betriebssystemen iOS 12 und Android eine Funktion mit der Bezeichnung "Bildschirmzeit" gibt. Damit kann man sich anzeigen lassen, wie viel Zeit man täglich mit welchen Apps verbringt.
Definition from own experience or research:
Bildschirmzeit bezieht sich auf jegliche Zeiträume, in denen Bildschirmmedien genutzt werden. Sie kann sowohl sedentär als auch körperlich aktiv ausgeführt werden.
Example sentences:
Kinder und Jugendliche verbringen nicht nur Zeit vor dem Computer sondern auch beim Fernsehen, mit Spielkonsolen, Tablets oder dem Smartphone. Daher sollten Sie die gesamte Nutzungsdauer digitaler Medien, die sogenannte Bildschirmzeit, im Blick haben. (sicheres-netz-hilft.de)
Erstmals befasst sich die WHO auch mit der Bildschirmzeit von Kleinkindern. Ihre Empfehlung: Vor dem ersten Geburtstag sind Handy, iPad und TV tabu. Denn Bildschirmzeit beeinträchtigt laut den Experten die soziale und geistige Entwicklung der Kindern. (medienzentrum-frankfurt.de)
Bei Einjährigen ist für Fernsehen, Videos oder Computerspiele gar keine Bildschirmzeit zu empfehlen, bei Zweijährigen sollte das Sitzen vor einem Bildschirm nicht länger als eine Stunde dauern. Dabei gilt: weniger ist besser. (pcspezialist.de)
Peer comment(s):

agree Iris Mesko : yes
19 mins
agree Steffen Walter
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 hrs

Zeit vor dem Bildschirm

Definition from own experience or research:
Früher hieß die "screen time", besonders bei Kindern, "Fernsehzeit" oder abwertend "Zeit vor der Glotze". Wegen der neuen Formen des elektronischen Unterhaltung muss dieser Begriff nun auch auf Videospiele etc. erweitert werden. Elektronische "Medien" ist zwar der technisch häufig zu findende Oberbegriff, "Medienzeit" oder "Mediennutzung" versteht aber in Deutschland (noch) kein Mensch, daher halte ich diese Übersetzung im normalen Sprachgebrauch schlicht für abwegig. Letztendlich gemeinsam haben diese ganzen elektronischen Unterhaltungsformen den elektronischen Bildschirm, daher sollte der im englischen verwendete Begriff "screen" (Bildschirm) auch möglichst wörtlich übernommen und so belassen werden.
Example sentences:
Zu viel Zeit vor dem Bildschirm schadet der Intelligenz von Kindern. (Stern)
Kinder verbringen immer mehr Zeit vor dem Bildschirm. (Internet-abc.de)
Zeit vor dem Bildschirm sollten Eltern nicht für Erziehungsmaßnahmen einsetzen. (Kinderärzte im Netz)
Peer comment(s):

agree Birgit Baur
3 days 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search