Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Eigenbedarfskündigung

Englisch translation:

personal use termination

Added to glossary by Kim Metzger
Oct 13, 2020 14:06
3 yrs ago
45 viewers *
Deutsch term

Eigenbedarfskündigung

Deutsch > Englisch Rechts- und Patentwesen Immobilien/Grundstücke
This is a residents' questionnaire.

This section asks "Aus welchen Gründen möchten oder müssen Sie umziehen?"

One of the possible answers is: "Eigenbedarfskündigung durch den Vermieter."

Is there a better way of expressing this than "termination by the landlord for their own use"?
Change log

Oct 13, 2020 16:52: Steffen Walter changed "Field" from "Sonstige" to "Rechts- und Patentwesen"

Oct 15, 2020 12:34: Kim Metzger Created KOG entry

Proposed translations

+5
9 Min.
Selected

personal use termination

https://ikb-law.blog/en/2019/06/20/eigenbedarfskuendigung/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-10-13 14:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Or termination for personal use https://www.dk-ra.de/terminating-rent-contract-for-personal-...
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 Stunde
agree Wendy Streitparth : Yes, termination for personal use (by the landlord)
5 Stunden
agree writeaway
9 Stunden
agree David Hollywood : with "termination for personal use by the landlord"
13 Stunden
agree AllegroTrans : "termination for personal use by the landlord"
1 Tag 1 Stunde
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
51 Min.
Deutsch term (edited): Eigenbedarfskündigung durch den Vermieter

BrE / IrE: notice to quit given by the Landlord out of personal need / for the premises /

The German is elliptical but still needs to be added the Vermieter: note that it is masc. and not fem.

Eigenbedarf might also be to re-occupy for a quick sale, for next-of-kin or members of his own household. see the example sentence.
Example sentence:

Eigenbedarf bedeutet: Der Vermieter benötigt die Wohnung für sich selbst, für Familienangehörige oder für Angehörige seines Haushalts.

90 DAY NOTICE TO VACATE. FOR PERSONAL USE AND OCCUPANCY. SECTION 501(d) NOTICE. D.C. OFFICAL CODE § 42-3505.01(d) (Supp. 2008)

Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 Tag 1 Stunde
Thanks, AT. Funnily enough, I've drafted such landlord's notices to quit for the UK plus, to some ProZ translators' surprise, notices to quit given by the tenant. BTW. an actual prof. neg. case: Kündigung zum: notice given on, but expiring/ effective on..
Something went wrong...
+2
8 Stunden

termination for landlord’s use

...or landlord use

Compare with this:
"The tenant testified that the tenancy ended on August 31, 2011 after they received a letter from the landlord asking the tenants to move out because the landlord intended to occupy the unit. The tenant testified that that, although the landlord did not issue a proper Two Month Notice to End Tenancy for Landlord's Use, on the approved form, the tenants decided to accept the termination for landlord’s use, with the understanding that they would receive the equivalent of one month rent in compensation, as required under the Act when a landlord terminates a tenancy for landlord's use."
http://www.housing.gov.bc.ca/rtb/decisions/2013/11/112013_De...
Peer comment(s):

agree Gordon Matthews : It is good to make it clear that the termination is for the landlord's use. "for personal use" does not make this clear.
9 Stunden
agree AllegroTrans : termination for landlord’s personal use
18 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search