Mar 14, 2023 05:36
1 yr ago
14 viewers *
English term

certificate of oath

English to Arabic Law/Patents Law (general)
شهادة مترجم مصدقة من الموثق او شهادة قسم؟ Translator Certificate of Oath

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

شهادة حلف يمين/قسم المترجم

شهادة حلف يمين/قسم المترجم

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2023-03-14 05:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

هل يحق للمواطن التحقق من هوية المترجم المحلف؟ ج: نعم وبكل تأكيد. على المواطن عدم تسليم أوراقه أو مستنداته دون التثبت من هوية المترجم المحلف, لذا على المترجم أن يضع*** شهادة حلف اليمين ***أو شهادة الإنتساب إلى النقابة في مكان بارز وواضح في مكتبه.

https://www.facebook.com/613636548659971/posts/6140454252857...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-03-14 06:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

ملحوظة يتم التوثيق والتصديق على الترجمات المكتوبة كالتالي:
يقدم المترجم أصل المستند المراد ترجمته ويرفق معه الترجمة إلى مكتب مخصص في المحكمة
وهناك يملأ نموذج (شهادة حلف اليمين) يذكر فيها بياناته الشخصية وأهليته لإجراء الترجمة وتوضع على كل هذه الأوراق أختام المحكمة وطوابع الدمغة وترفق شهادة حلف اليمين هذه في ذيل كل المستندات
بعض المحاكم تطلب من المترجم أن يقوم بالحلف والقسم ببعض العبارات ولكنه اجراء شكلي روتيني لا تقوم به كل المحاكم أو قلم كتاب المحكمة
Note from asker:
شكرا جزيلا
Peer comment(s):

agree Islam Sakr
39 mins
شكرا جزيلا
agree Dalia Nour
4 hrs
ممنون جداَ
agree Lamine Boukabour
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

شهادة القسم

شهادة اداء اليمين
Note from asker:
شكرا جزيلا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search