Feb 9 18:56
4 mos ago
17 viewers *
Italian term

direttivi e semidirettivi

Italian to English Law/Patents Law (general) European Law
I have the sentence "La formazione dei direttivi e semidirettivi degli uffici giudiziari in Europa"

These are obviously judicial officers in the European Court systems but what are they exactly in English.
Similarly I have the paragraph "Uno dei punti più critici ha riguardato l’aumento significativo dei partecipanti ai corsi in quanto, attualmente, i corsi debbono essere realizzati non solo per gli aspiranti agli incarichi direttivi ma anche per gli aspiranti agli incarichi semidirettivi."

Discussion

Emmanuella Feb 10:
Junior /Senior - non credo
Riguarda la gerarchia , e.g procuratore/ procuratore aggiunto

https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaA...

https://leg15.camera.it/_dati/leg15/lavori/stampati/html/tes...
philgoddard Feb 10:
This appears to be about magistrates, so management and supervisory may not be the best choice of words. Senior and junior?
philgoddard Feb 9:
Managerial and supervisory, maybe?
A lot of the hits for 'semidirettivo' relate to courts.

Proposed translations

6 hrs

managerial, administrative

Agree with Phil, going by https://www.jstor.org/stable/26969895 JSTOR

JOURNAL ARTICLE
Il conferimento degli incarichi direttivi e semidirettivi
Giuseppe Salmè


Il testo esamina la disciplina del conferimento degli incarichi dirigenziali allo scopo di verificare il grado di effettività della normativa, primaria e secondaria, introdotta con le modifiche dell'ordinamento giudiziario del biennio 2005-2007, ponendo in luce gli aspetti positivi e le criticità emerse in questi anni, avendo riguardo anche al sindacato esercitato in materia dal giudice amministrativo. Annotazioni conclusive sono dedicate alle prospettive di riforma. The text examines the discipline of the conferral of management positions in the judiciary in order to verify the degree of effectiveness of the primary and secondary legislation introduced with the judicial reforms of 2005-2007. The text highlights the positive aspects and the problems that emerged in these years, having regard also to the judgments adopted by the administrative judge. Concluding remarks are devoted to the prospects of reform.
Something went wrong...
15 hrs

managerial and sub-managerial

entrambi hanno ruoli managriali, a quanto pare

coloro che nel quotidiano sono chiamati a far funzionare con efficienza gli uffici giudiziari: in primo luogo i direttivi e i semi-direttivi nello svolgimento dei loro ruoli manageriali
https://www.judicium.it/wp-content/uploads/2023/06/Borselli-...


7.5.6. Sub-Managerial Performance Evaluations for ...
American Legal Publishing
https://codelibrary.amlegal.com › ...

Sub-Managerial Performance Evaluations for Probationary Employees. (a) Interim evaluations shall be made for sub-managerial probationary employees at least ...
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

executive and administrative?

Il comma 1 dell’articolo 2 detta principi e criteri direttivi per la «revisione
dell’assetto ordinamentale della magistratura, con specifico riferimento alla
necessità di rimodulare, secondo principi di trasparenza e di valorizzazione
del merito, i criteri di assegnazione degli incarichi direttivi e semidirettivi»
(art. 1, d.d.l.).
In particolare, in relazione agli incarichi direttivi, il disegno di legge
interviene sia con la delega prevista dall’articolo 2 che con alcune modifiche
puntuali all’ordinamento giudiziario previste dall’articolo 10 (v. infra). In
entrambi i casi sono previsti interventi tanto sui requisiti per l’accesso alle
funzioni direttive e semidirettive, quanto sul procedimento di attribuzione
delle stesse.
Riforma dell'ordinamento
giudiziario e del Consiglio
superiore della magistratura
Schede di lettura
A.C. 2681-A
1
https://documenti.camera.it/leg18/dossier/pdf/gi0141c.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search