May 20 14:00
26 days ago
51 viewers *
German term

SA Besuch

German to English Medical Medical (general)
On an adverse event report:
BESCREIBUNG DES UNERWUENSCHTEN ERIGNISSES
Nach Patientenangabe wurde die Patientin am Montag, nach ihrer letzten Blutwäsche aus dem
Krankenhaus entlassen.
am 16.05. regulärer SA Besuch vor Ort
Pat gibt an, nächste Woche ihren regulären Termin bei ihrer Ärztin zu haben

Discussion

Lirka May 22:
Clinical trial? Since you're talking about adverse events, this person must have been in a clinica trial. Asker, you may be able to judge from the context as to what's most likely meant by SA. If it's a clinical trial, and it's over, a final study visit is likely. If they're mentioning social workers (or Pflegestufen) anywhere else in the text, that's an option, too.
uyuni May 21:
@Zoi Patrinou & Leo Titel Es ist nicht die Regel und eher ungewöhnlich, nach der Krankenhausentlassung noch einmal den Stationsarzt aufzusuchen...
Anne Schulz May 21:
IMHO If there is no other relevant context, you should make a translator's note or ask the client, as there is no way to decide between the options. Could be social worker (they do have a role for chronic diseases), could be end-of-study visit (if the patient was in a study), could be shunt assessment visit (in particular if the AE was shunt-related, and if the patient was in a study where English terminology is often used instead of German), and there are probably a handful of other options someone may or may not come up with.
Zoi Patrinou May 20:
Maybe Stationsarzt? It seems like making sense...
Jeff Steffin (asker) May 20:
Theoretically it could be social worker, but I'm not sure what the social worker would have to do with the dialysis or doctor's visit...
Jeff Steffin (asker) May 20:
It might be Stammarzt actually?
philgoddard May 20:
Could A be Arzt?

Blutwäsche is dialysis, so she must have something wrong with her kidneys.

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

meeting with a social worker

SA-Sozialarbeiter

Social workers help renal patients navigate all treatment options, including dialysis, transplant and end-of-life care.

Cf:
"Oftmals beurteilt ein Sozialarbeiter die mentale Verfassung des Patienten, organisiert den Transport und arrangiert bei Bedarf auch Behandlungen in Dialyse-Zentren außerhalb des Wohnortes sowie eine häusliche Versorgung."
https://www.msdmanuals.com/de/heim/nieren-und-harnwegserkran...

https://ruor.uottawa.ca/server/api/core/bitstreams/a5fd44c6-...
Peer comment(s):

agree writeaway
9 mins
agree Kathinka van de Griendt
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

Last clinical trial visit (SA=Studienabschlussbesuch)

HTH
Something went wrong...
18 hrs

attending physician

Since the patient was released from hospital after dialysis, it would be plausible that she returned for a check-up. SA is a common abbreviation for Stationsarzt and the fact that the patient is seeing her regular doctor the following week further supports this theory.

Since there is no way to be 100% sure what the abbreviation stands for in this particular document, here are some options that I would consider:
- get in touch with the client and request clarification
- if that is not an option, leave the abbreviation as is and create a footnote with a translator's note explaining that it is unclear if the abbreviation stands for Stationsarzt, Sozialarbeiter, Studienabschlussbesuch etc.
Peer comment(s):

neutral uyuni : Please see discussion
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search