Nov 29, 2004 13:25
19 yrs ago
German term
Kurier
German to French
Law/Patents
Law (general)
"Das Geld wurde mich durch Kuriere dieses Interessenten zugestellt."
Peut-on parler de "coursier"??Ou y a t'il un autre terme?
Peut-on parler de "coursier"??Ou y a t'il un autre terme?
Proposed translations
(French)
3 +3 | service de coursier | jemo |
4 | messager | Gabi François |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
service de coursier
cela fait plus impressionnant...
Annuaire et moteur de recherche - transports -
... 215 hits - 86 in - 29/07/2003 - (0) 0 Recommander ce site Service de livraison express, de distribution de colis et de plis et service de coursier sur Paris et ...
Annuaire et moteur de recherche - transports -
... 215 hits - 86 in - 29/07/2003 - (0) 0 Recommander ce site Service de livraison express, de distribution de colis et de plis et service de coursier sur Paris et ...
Peer comment(s):
agree |
Marion Hallouet
: j'aime bien "service..... "
3 mins
|
agree |
Sylvain Leray
: coursier
17 mins
|
agree |
mroso
: J'ai reçu l'argent par l'intermédiaire de coursiers de l'intéressé...("service " setzt eine normale Firmenorgnisation voraus.. ist das der Fall hier. PS : j'aime surtout -wurde "mich " zugestellt.
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
messager
Mais je crois que coursier ferait également l'affaire.
Discussion