Jun 22, 2008 15:57
16 yrs ago
20 viewers *
Arabic term
النيابة الجزئية: ( قضية رقم) ...../ جنايات
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
I am not sure if I am using the right term for جنايات . It is a Kuwaiti document. I used "Treason":
Public Prosecution: (Case No.) .... / Treason
Thanks for your anticipated assistance.
Public Prosecution: (Case No.) .... / Treason
Thanks for your anticipated assistance.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Summary Prosecution: (Case No. ....)/Crimes |
abdurrahman
![]() |
5 | Public prosecution: (Case No.).../Crimes |
Aljobury
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Summary Prosecution: (Case No. ....)/Crimes
.
Note from asker:
Many thanks. Nahid |
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins
Public prosecution: (Case No.).../Crimes
جنايات is crimes, and criminal جنائي
examples: العدالة الجنائية criminal justice
examples: العدالة الجنائية criminal justice
Something went wrong...