Glossary entry

Croatian term or phrase:

sika

English translation:

underwater reef

Added to glossary by pike
Feb 5, 2006 13:53
18 yrs ago
1 viewer *
Croatian term

sika or greben

Croatian to English Medical Medical (general) Forensic medicine
I translated reef, not sure if that is quite it. A beach being a combination of natural beach pebbles and sika.
plaze koja je kombinaija prirodnog sljunka (zala) i sika.
Proposed translations (English)
4 +6 reef

Proposed translations

+6
33 mins
Selected

reef

That's it.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-02-05 14:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

www.morsko-prase.hr/kvarner/kvarner1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-02-05 14:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

sika > this usually refers to underwater reefs, not visible above surface
Peer comment(s):

agree BUZOV : greben, podvodni greben _ http://www.design-ers.net/eh-rjecnik.asp
4 mins
Hvala!
agree Ana Kardum : Slazem se!
1 hr
Hvala!
agree Fiona Koscak
1 hr
Hvala!
agree A.Đapo
1 hr
Hvala!
agree Sherefedin MUSTAFA
4 hrs
Hvala!
agree sazo
5 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. Appreciate the refernces."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search