Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Assignment of proceeds
Arabic translation:
التنازل عن الأرباح
Added to glossary by
MD Taher
Apr 6, 2009 13:51
15 yrs ago
30 viewers *
English term
Assignment of proceeds
English to Arabic
Bus/Financial
Finance (general)
it's a type of intangible guarantees as listed below
Guarantees:
Tangible - Cash collateral
Tangible - External bank guarantee
Tangible - Real-estate mortgage
Tangible - Automobile pledge
Tangible - Machine and equipment pledge
Intangible - Promissory note/payment order
Intangible - Insurance policies in favor of bank
Intangible - Assignment of proceeds
Guarantees:
Tangible - Cash collateral
Tangible - External bank guarantee
Tangible - Real-estate mortgage
Tangible - Automobile pledge
Tangible - Machine and equipment pledge
Intangible - Promissory note/payment order
Intangible - Insurance policies in favor of bank
Intangible - Assignment of proceeds
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Apr 7, 2009 14:05: MD Taher Created KOG entry
Proposed translations
41 mins
Selected
التنازل عن الأرباح
to give property, money or rights using a legal process.
Example sentence:
Her property was assigned to her grandchildren.
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
إحالة العائدات
إحالة العائدات
+1
35 mins
حوالة حق / ضمان نقل العوائد
تنازل عن عوائد
1 hr
تحويل العوائد لطرف ثالث مقابل خطاب ضمان
wRITTEN TRANSFER OF ALL OR PART OF PROCEEDS TO THIRD PARTY BENIFICIARY
1 day 20 mins
التنازل عن العوائد / الايرادات
أرجو مراجعة معنى proceeds
فهي تعني عوائد أو ايرادات
فهي تعني عوائد أو ايرادات
Something went wrong...