Glossary entry

English term or phrase:

vend cycle

Dutch translation:

uitgiftehandeling

Added to glossary by Laurens Landkroon
Jan 24, 2007 21:10
17 yrs ago
English term

vend cycle

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
The freezer chest requires maintenance when ice begins to affect the #vend cycle#, product loading, or the closing of the freezer door.

uit een handleiding voor een ijsjesautomaat.....
Proposed translations (Dutch)
3 +3 uitgiftehandeling

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

uitgiftehandeling

klant gooit er een muntje in, machine wil er een product voor hem uitgooien maar door ophoping van ijs loopt het allemaal niet meer zo soepel....

"Bij het laden van het product voor uitgifte..." volstaat waarschijnlijk, want dat gebeurt in principe alleen als er een "verkoopcyclus" gaande is.

Precieze benoeming weet ik niet, maar hier is wel een mouw aan te passen toch

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-25 00:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

voor vend cycle zelf is uitgiftehandeling een beetje kort, maar het lijkt me beter cyclus te vermijden...misschien is verkoopafhandeling eter

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-25 00:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

of zelfs beter...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-01-25 15:01:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: da´s een lastige; die hele kast is een vending machine, dus die vend cycle lijkt me alles te beslaan wat tussen betaling en daadwerkelijke uitgifte in zit. wat hier precies onder mode en service verstaan moet worden is mij niet helemaal duidelijk, misschien wordt dat duidelijk als je de alternatieve modi en services tegenkomt, en anders toch een nieuwe vraag stellen, want ik krijg hier nog wel bericht als jij hier iets intikt, maar dat geldt niet voor de anderen...
Peer comment(s):

agree Harry Borsje : gewoon 'uitgifte' (de eigenaar / onderhoudsmonteur weet dan genoeg)
10 hrs
dank je Harry!
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Uitgifte lijkt me inderdaad prima.
11 hrs
dank je Jan Willem!
agree Jack den Haan : Ik zou de term 'cyclus' rustig handhaven. Pas als het apparaat een "bedrijfscyclus" achter de rug heeft van meer dan een jaar of 12 ga ik aan andere zaken denken ;-) // :-) :-) :-)
16 hrs
geen zorgen, er zijn weinig dingen zo frigide als een ijsjesautomaat
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor je hulp; kan ik ervan uitgaan dat bijv. vend mode en vend service dus gewoon vuitgifte modus en uitgifte service(of onderhoud)betekenen?"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search