Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
verschil tussen instrumentation en instrument
Dutch translation:
gewoon vertalen
Added to glossary by
Annette van der Lei (X)
Mar 26, 2005 11:59
19 yrs ago
1 viewer *
English term
verschil tussen instrumentation en instrument
English to Dutch
Other
Electronics / Elect Eng
Packaging Industry
4 to 20 ma for instrumentation signals
0 to 5VDC or 0 to 10 VDC for instrument signals
0 to 5VDC or 0 to 10 VDC for instrument signals
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | gewoon vertalen |
Henk Peelen
![]() |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
gewoon vertalen
Mij is het belang van het verschil hier niet duidelijk, maar instrument is specifieker, meestal en afzonderlijk instrument, terwijl instrumentatie algemener is: instrumenten.
Letterlijk vertalen lijkt me goed.
4-20 mA voor instrumentatiesignalen
0-5 V of 0-10 V gelijkspanning voor instrumentsignalen
Letterlijk vertalen lijkt me goed.
4-20 mA voor instrumentatiesignalen
0-5 V of 0-10 V gelijkspanning voor instrumentsignalen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Something went wrong...