Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
FOB and CIF
Dutch translation:
Vrij aan boord / kost, verzekering, vracht
Added to glossary by
Fabio Descalzi
May 10, 2004 11:48
20 yrs ago
English term
FOB and CIF
English to Dutch
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
FOB = free on board
CIF = cost + insurance + freight
CIF = cost + insurance + freight
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | Vrij aan boord, KOST, VERZEKERING, VRACHT |
George Vardanyan
![]() |
4 +10 | FOB & CIF |
Gert Vercauteren
![]() |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Vrij aan boord, KOST, VERZEKERING, VRACHT
ik vermoed dat mag het onvertaald blijven
Vrij aan boord (Free on Board (FOB))
CIF = COST, INSURANCE AND FREIGHT = KOST, VERZEKERING, VRACHT.
Vrij aan boord (Free on Board (FOB))
CIF = COST, INSURANCE AND FREIGHT = KOST, VERZEKERING, VRACHT.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+10
7 mins
FOB & CIF
Vaak worden deze termen in het internationale vrachtverkeer onvertaald gelaten (zeker de afkortingen), maar er bestaan wel Nederlandse equivalenten:
FOB: franco aan boord of vrij aan boord
CIF: kosten(kostprijs), verzekering en vracht
Zie Eurodicautom & onderstaande link voor de vertalingen
HTH
Gert
FOB: franco aan boord of vrij aan boord
CIF: kosten(kostprijs), verzekering en vracht
Zie Eurodicautom & onderstaande link voor de vertalingen
HTH
Gert
Peer comment(s):
agree |
George Vardanyan
8 mins
|
Bedankt
|
|
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: zoek naar 'incoterms' en je vindt alle standaardvoorwaarden. Als je even doorzoekt vind je >25 vertalingen...
24 mins
|
Bedankt Leo!
|
|
agree |
Mirjam Bonne-Nollen
31 mins
|
Bedankt
|
|
agree |
Jacqueline van der Spek
38 mins
|
Bedankt
|
|
agree |
Marc Van Gastel
: niet vertalen !
1 hr
|
Bedankt
|
|
agree |
Saskia Steur (X)
1 hr
|
Bedankt Saskia.
|
|
agree |
Katleen Burm (X)
2 hrs
|
Bedankt
|
|
agree |
Ariser
2 hrs
|
Bedankt!
|
|
agree |
Kate Hudson (X)
2 hrs
|
bedankt Kate
|
|
agree |
11thmuse
10 hrs
|
Something went wrong...