Jun 10, 2008 09:41
16 yrs ago
English term

report

English to French Tech/Engineering Computers: Software
Bonjour,

sans contexte (si ce n'est Access 2007 et Snapshot review), je dois traduire la phrase suivante : "Creating a snapshot of your report is a very handy method of distributing your information"...comment comprendre le mot "report" ? Plus loin on parle de "snapshot report", s'agit-il du même "report" ?
merci
Proposed translations (French)
4 +4 état
3 rapport
Change log

Jun 10, 2008 22:16: Arnold T. changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): GILLES MEUNIER, Ilinca Florea, Arnold T.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

état

Dans la terminologie Access, un "report" est un "état".
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : Salut Olivier
1 hr
Salut Gilles et merci !
agree Ilinca Florea
1 hr
Merci Ilinca !
agree Euqinimod (X)
5 hrs
Merci !
agree swanda
7 hrs
Et merci aussi !
neutral Arnold T. : Je préfère rapport. J'avais mal lu et pensais que vous aviez suggéré un ou l'autre.
9 hrs
Non, non, je ne propose que état en effet.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 hrs

rapport

Voir GDT.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search