Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bee
French translation:
abeille
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-15 12:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 12, 2014 10:47
10 yrs ago
English term
Bee
English to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Circulation
Bonjour,
La question est très urgente. Je dois livrer avant 14 heures.
Please Download the XXX manual for an explanation of how XXX and YYY Control software work closely together.
YYY includes the following ACES:
6 ACE Town scenarios – Zebra Crossing, Bridge Lights, Cross Roads, Pelican Crossing, Town Hall, Train Level Crossing.
3 Model Pack One ACEs – Fairground, Lighthouse and Car Alarm.
3 Model Pack Two ACEs – ***Bee***, Traffic Lights and Washing Machine.
ACEs include sound and animation, so that students can see what happens if there is no traffic safety system, or if their program is not correct.
Each ACE includes on-screen control tasks.
Available for Microsoft Windows only, up to and including Windows 7."
Cela semble lié à ce concept : http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-81-322-1041-2_3...
Auriez-vous des idées ?
Merci beaucoup pour votre aide précieuse !
La question est très urgente. Je dois livrer avant 14 heures.
Please Download the XXX manual for an explanation of how XXX and YYY Control software work closely together.
YYY includes the following ACES:
6 ACE Town scenarios – Zebra Crossing, Bridge Lights, Cross Roads, Pelican Crossing, Town Hall, Train Level Crossing.
3 Model Pack One ACEs – Fairground, Lighthouse and Car Alarm.
3 Model Pack Two ACEs – ***Bee***, Traffic Lights and Washing Machine.
ACEs include sound and animation, so that students can see what happens if there is no traffic safety system, or if their program is not correct.
Each ACE includes on-screen control tasks.
Available for Microsoft Windows only, up to and including Windows 7."
Cela semble lié à ce concept : http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-81-322-1041-2_3...
Auriez-vous des idées ?
Merci beaucoup pour votre aide précieuse !
Proposed translations
1 hr
Selected
abeille
Si l'on s'en réfère à ces liens,
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/engineering_gene...
http://www.dataharvest.co.uk/products.php?&g=tec&ppg=tec&a=p...
il s'agit simplement d'une abeille.
Voir ici pour la première partie de votre texte (town scenarios).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-12 12:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon pour le 1er lien, mauvais copier-coller :/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-12 12:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
et voici le 2ème lien pour town scenarios
http://www.dataharvest.co.uk/products.php?&g=tec&ppg=tec&a=b...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/engineering_gene...
http://www.dataharvest.co.uk/products.php?&g=tec&ppg=tec&a=p...
il s'agit simplement d'une abeille.
Voir ici pour la première partie de votre texte (town scenarios).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-12 12:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon pour le 1er lien, mauvais copier-coller :/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-12 12:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
et voici le 2ème lien pour town scenarios
http://www.dataharvest.co.uk/products.php?&g=tec&ppg=tec&a=b...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !
C'était bien cela."
Discussion
Je vous remercie, Abel.
C'était mon idée première mais le contexte m'a posé question avec tout cela !
Merci.