Oct 10, 2007 22:03
16 yrs ago
7 viewers *
English term
note/base prospectus
English to French
Law/Patents
Finance (general)
The Final Terms are issued to give details of an issue under the Euro 15,000,000,000 German Note Programme of XXX Bank (the "Programme") and are to be read in conjunction with the Base Prospectus dated 29 June 2007. The terms and conditions applicable to the Notes (the "Conditions") and the English language translation thereof, if any, are attached to these Final Terms. They replace in full the Terms and Conditions of the Notes as set out in the Base Prospectus and take precedence over any conflicting provisions of these Final Terms.
Proposed translations
(French)
5 +2 | note d'informations/prospectus initial | Christiane Allen |
3 | document de base - info | BusterK |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
note d'informations/prospectus initial
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup!"
10 hrs
document de base - info
apparemment c'est de l'allemand traduis en anglais à traduire en français...
le nom officiel Européen est Prospectus, mais il se décline dans les différent pays en fonction des réglementations locales. En France, ce peut être un document de base ou un document de référence... Les contenus peuvent différés légèrement.
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2007-10-11 08:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.amf-france.org/styles/default/documents/general/7...
avec votre contexte, je pencherais pour un document de base sur lequel s'appuie la note d'opération (Final Terms ?).
Utilisez Prospectus s'il comprend le détail de l'offre elle-même ou Document de base s'il ne fait que présenter la société et une opération éventuelle, sans s'engager sur ses conditions.
le nom officiel Européen est Prospectus, mais il se décline dans les différent pays en fonction des réglementations locales. En France, ce peut être un document de base ou un document de référence... Les contenus peuvent différés légèrement.
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2007-10-11 08:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.amf-france.org/styles/default/documents/general/7...
avec votre contexte, je pencherais pour un document de base sur lequel s'appuie la note d'opération (Final Terms ?).
Utilisez Prospectus s'il comprend le détail de l'offre elle-même ou Document de base s'il ne fait que présenter la société et une opération éventuelle, sans s'engager sur ses conditions.
Something went wrong...