May 5, 2009 13:42
15 yrs ago
1 viewer *
English term

presence of escrow for taxes and insurance

English to French Bus/Financial Finance (general)
Bonjour, connaissez vous la formulation consacrée pour" presence of escrow for taxes and insurance" ici. merci pour votre aide (visiblement, idée de l’existence de sommes mises sous séquestre pour couvrir impôts et assurances??)
Contexte : une série de mesures prises par une agence de notation pour renforcer la qualité de l'analyse dans le secteur des RMBS (prêts adossés à de l'immobilier résidentiel).

"Expanding the mortgage loan-level data we request from the issuers to include depth and breadth of a borrower’s credit history, ***presence of escrow for taxes and insurance*** and presence and level of cash reserves.
Change log

May 5, 2009 14:11: Emanuela Galdelli changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): FX Fraipont (X), Stéphanie Soudais

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
Selected

dépôt fiduciaire pour le paiement des impôts, des taxes et des primes d'assurance

1) Presence: je ne traduis pas, car si l'on exige une chose (request from the issuer), c'est forcément qu'elle doit exister... donc pas besoin de préciser qu'on exige qu'elle existe!

2) Escrow: j'opterais finalement pour dépôt fiduciaire, qui est plus général, après avoir hésité avec compte séquestre. En effet, dans le domaine immobilier il me semble que compte séquestre correspond à des usages biens spécifiques, raison pour laquelle j'aurais tendance à l'écarter ici (pour éviter tout risque de confusion).

3) Taxes = impôts ou taxes? L'éternelle question. Vu que dans le domaine immobilier il y a les deux, par acquis de conscience je les mettrais les deux...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
28 mins

existence d'un compte séquestre pour le paiement de taxes et de primes d'assurance

D'après cette référence (mais il s'agit déjà une traduction ?) :

Sauf si la loi locale affirme le contraire, le règlement au prêteur peut exiger un emprunteur à déposer des fonds dans un compte séquestre mis en place pour le paiement de taxes ou de primes d'assurance.
http://www.realestate.valueaddedinfo.com/_fr/escrow-accounts...
Note from asker:
merci bcp ! j'ai par ailleurs retrouvé plrs occurrences de "comptes séquestre".
merci pour cette proposition !
Peer comment(s):

agree Arnold T. : ou compte séquestre présent / disponible pour ...
4 mins
agree swanda : c'est aussi ce qui m'est venu à l'esprit
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search