Glossary entry (derived from question below)
Jun 22, 2006 12:46
18 yrs ago
English term
at the risk of
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
At the risk of using up too much space go for plenty of shrubby bulk.
J'hésite entre le sens de "planter des buissons, même s'ils prennent beaucoup de place", et "planter des buissons car ils ne risquent pas de prendre trop de place"
la 1ere phrase me semble plus correcte mais si j'hésite, c'est que le texte donne des conseils pour aménager des jardins très petits où on cherche justement à économiser de la place... qu'en pensez-vous?
J'hésite entre le sens de "planter des buissons, même s'ils prennent beaucoup de place", et "planter des buissons car ils ne risquent pas de prendre trop de place"
la 1ere phrase me semble plus correcte mais si j'hésite, c'est que le texte donne des conseils pour aménager des jardins très petits où on cherche justement à économiser de la place... qu'en pensez-vous?
Proposed translations
(French)
4 +2 | quitte à | Paul Hirsh |
4 +4 | votre 2ème proposition est un contresens.... | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
quitte à
quitte a means "as long as you are prepared to accept doing x" which would translate "at the risk of" here
Peer comment(s):
agree |
df49f (X)
: du véritable vrai français et parfait pour ce contexte (dixit une vraie française résidente de France de langue maternelle française :-))
39 mins
|
Thanks !
|
|
agree |
CMJ_Trans (X)
: excellent ... et met ma faible explication à sa place
3 hrs
|
merci ! et remerci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
+4
26 mins
votre 2ème proposition est un contresens....
etoffez aves des buissons même s'ils risquent de prendre de la place
Note from asker:
merci de votre réponse, mais j'ai choisi l'autre, plus concise |
Peer comment(s):
agree |
Assimina Vavoula
0 min
|
agree |
TNTraduction (X)
: oui, et puis la place qu'ils prennent n'est pas forcément incompatible avec l'effet de perspective qu'ils produisent.
6 mins
|
agree |
gabuss
47 mins
|
agree |
Sandra C.
1 hr
|
Discussion