Glossary entry

English term or phrase:

reality-bending feat

French translation:

capacités / fait extraordinaire

Added to glossary by Mariebzh
Nov 13, 2009 07:56
14 yrs ago
English term

reality-bending feat

Homework / test English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
it's about a phone application
Change log

Nov 13, 2009 08:05: Tony M changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

Tony M Nov 13, 2009:
Context Please do at least explain what is being referred to, and give us at the very least the whole sentence in which it is being used.

Proposed translations

11 hrs
Selected

capacités / fait extraordinaire

depending on the context of course, but I think that "extraordinaire" would sound more natural in a phone application.

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-11-13 19:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

would be "capacités extraordinaireS" of course
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

un exploit au-delà du réel.

Unless I misunderstood something completely, this should be it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search