Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is vital for a reliable supply
French translation:
est vital pour garantir un approvisionnement fiable
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Feb 9, 2017 10:44
7 yrs ago
English term
is vital for a reliable supply
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour à tous,
Il est ici question d'un article sur les champignons. Dans ce passage, on parle du rôle croissant du cueilleur de champignons professionnel, notamment dans le milieu de la cuisine gastronomique.
"Enter the professional forager – now a full-time job, and as essential as the chefs in many of the world’s best restaurants – whose knowledge of what wild treasures to find where is vital for a reliable supply, and for safety, particularly in the mushroom realm where a case of mistaken identity can be fatal."
"C’est alors qu’intervient le cueilleur professionnel – désormais un travail à temps plein, tout aussi essentiel que les chefs dans les meilleurs restaurants du monde – dont les capacités à savoir où chercher tel ou tel trésor naturel sont cruciales en termes d’approvisionnement fiable et de sécurité, notamment au royaume des champignons, où une mauvaise identification peut s’avérer fatale."
Je n'aime pas trop ce "en termes d'approvisionnement fiable" ici.
Pensez-vous à quelque chose de moins littéral ?
Merci
Il est ici question d'un article sur les champignons. Dans ce passage, on parle du rôle croissant du cueilleur de champignons professionnel, notamment dans le milieu de la cuisine gastronomique.
"Enter the professional forager – now a full-time job, and as essential as the chefs in many of the world’s best restaurants – whose knowledge of what wild treasures to find where is vital for a reliable supply, and for safety, particularly in the mushroom realm where a case of mistaken identity can be fatal."
"C’est alors qu’intervient le cueilleur professionnel – désormais un travail à temps plein, tout aussi essentiel que les chefs dans les meilleurs restaurants du monde – dont les capacités à savoir où chercher tel ou tel trésor naturel sont cruciales en termes d’approvisionnement fiable et de sécurité, notamment au royaume des champignons, où une mauvaise identification peut s’avérer fatale."
Je n'aime pas trop ce "en termes d'approvisionnement fiable" ici.
Pensez-vous à quelque chose de moins littéral ?
Merci
Proposed translations
(French)
4 +2 | est vital pour garantir un approvisionnement fiable | FX Fraipont (X) |
Change log
Feb 14, 2017 09:44: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
est vital pour garantir un approvisionnement fiable
..
Peer comment(s):
agree |
claude-andrew
: Je mettrais plutôt "indispensable" à la place de "vital"
8 mins
|
agree |
Anne Raffolt
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "D'accord avec claude-andrew pour "indispensable""
Discussion