Mar 22, 2007 11:39
17 yrs ago
English term
discharge of the invoices
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Terms and conditions contract
Unless otherwise agreed, the due date for discharge of the invoices shall be the invoice date. Time shall be of the essence for payment of invoices.
J'ai besoin de votre aide pour cette phrase. Merci
J'ai besoin de votre aide pour cette phrase. Merci
Proposed translations
(French)
3 +6 | acquittement/règlement des factures |
Vincent SOUBRIE
![]() |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
acquittement/règlement des factures
cf dico classique pour discharge dans ce cas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...