English term
save in relation to any money transfer
The Client excludes all further liability including indirect loss that for the purpose of Our Terms including loss of profits, goodwill, anticipated savings.......
"Save in relation to any money transfer which the Client performs for you" that is governed by the Regulations, our total liability to you in connection with the performance of the Contract is limited to the lower of:
how do I translate into French, "Save in relation to any money transfer" ....
Thank you !
4 +2 | exception faite des responsabilités liées aux transferts d'argent... | Aude Sylvain |
4 | à l'exception des cas de transfert d'argent que le client effectue pour vous | FX Fraipont (X) |
Jan 23, 2011 10:35: Tony M changed "Term asked" from "Save in relation to any money transfer which the Client performs for you" to "save in relation to any money transfer"
Proposed translations
exception faite des responsabilités liées aux transferts d'argent...
Une autre proposition de formulation.
Je pense qu'il est plus clair de rappeler le terme "responsabilité" en français :
Le Client est exonéré de toute responsabilité... exception faite de celles (= des responsabilités) liées aux transferts...
à l'exception des cas de transfert d'argent que le client effectue pour vous
1. except; but: All the guests had left save one.
http://dictionary.reference.com/browse/save?o=100074
Something went wrong...