Glossary entry

English term or phrase:

Is supported by an effective user community

French translation:

est soutenu par un groupe actif d'utilisateurs

Added to glossary by Carolingua
Oct 10, 2005 14:52
19 yrs ago
English term

Is supported by an effective user community

Non-PRO English to French Tech/Engineering Marketing information technology
It's from a list of items that a software brand is being rated on... "Brand X is supported by an effective user community"

Is supported by an effective user communtiy - means that there is a user community out there who used the open source software and interacts with other users/peers etc to support/help the open source software become adopted/used.
Proposed translations (French)
4 +2 soutenu/supporté

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

soutenu/supporté

par un groupe actif d'utilisateurs

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-10 15:04:54 (GMT)
--------------------------------------------------

aussi adopté/utilisé
Peer comment(s):

agree Jacques Desnoyers : Soutenu, pas supporté. Supporté serait un anglicisme ici.
2 hrs
agree Platary (X) : oui pour les différents termes en dehors de supporté, qui cependant ici pourrait cependant passer, mais ...
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search