Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Supporting the suite of Solutions
French translation:
prise en charge de la suite de solutions
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-26 04:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 23, 2009 02:24
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Supporting the suite of Solutions
English to French
Other
Marketing
Merci pour vos lumières!!!
Proposed translations
(French)
3 +5 | prise en charge de la suite de solutions | GILLES MEUNIER |
3 | prise en charge de suites logicielles, de progiciels | Pierre Souris |
Proposed translations
+5
48 mins
Selected
prise en charge de la suite de solutions
sans + de contexte...
Listed below are links to weblogs that reference LinkedIn Talent Advantage, une suite de solutions pour les professionnels du recrutement.: ...
altaide.typepad.com/.../linkedin-talent-advantage-une-suite-de-solutions-pour-les-professionnels-du-recrutement.html - En cache - Pages similaires
[PDF] La suite de solutions ISIMAN Performance
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
La suite de solutions ISIMAN Performance ......................................... La solution intégrée pour créer un référentiel de Contrôle interne ...
www.keyword.fr/.../pdf/kwp-solution-controle-interne.pdf
Listed below are links to weblogs that reference LinkedIn Talent Advantage, une suite de solutions pour les professionnels du recrutement.: ...
altaide.typepad.com/.../linkedin-talent-advantage-une-suite-de-solutions-pour-les-professionnels-du-recrutement.html - En cache - Pages similaires
[PDF] La suite de solutions ISIMAN Performance
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
La suite de solutions ISIMAN Performance ......................................... La solution intégrée pour créer un référentiel de Contrôle interne ...
www.keyword.fr/.../pdf/kwp-solution-controle-interne.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Meunier!"
18 hrs
prise en charge de suites logicielles, de progiciels
Vous ne donnez pas le contexte de la locution anglaise, mais j'imagine, peut-être à tort, que "solutions" fait référence à "solutions informatiques", comme "software solutions" ou "solutions logicielles". D'ailleurs "suite of solutions" apparaît sur Internet en référence à des programmes informatiques. Dans le "Dictionnaire d'informatique" EN-FR de Michel Ginguay, 13ème édition, de chez Dunod, je trouve pour "suite" : suite (de programmes, etc.), progiciel, exemple "accounting suite" progiciel comptable. Dans le "Dictionnaire encyclopédique bilingue de la micro-informatique" EN-FR-EN de Microsoft Press, l'on trouve "software (ou) application suite" suite logicielle.
Something went wrong...