Glossary entry

English term or phrase:

Supporting the suite of Solutions

French translation:

prise en charge de la suite de solutions

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-26 04:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 23, 2009 02:24
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Supporting the suite of Solutions

English to French Other Marketing
Merci pour vos lumières!!!

Proposed translations

+5
48 mins
Selected

prise en charge de la suite de solutions

sans + de contexte...

Listed below are links to weblogs that reference LinkedIn Talent Advantage, une suite de solutions pour les professionnels du recrutement.: ...
altaide.typepad.com/.../linkedin-talent-advantage-une-suite-de-solutions-pour-les-professionnels-du-recrutement.html - En cache - Pages similaires
[PDF] La suite de solutions ISIMAN Performance
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
La suite de solutions ISIMAN Performance ......................................... La solution intégrée pour créer un référentiel de Contrôle interne ...
www.keyword.fr/.../pdf/kwp-solution-controle-interne.pdf
Peer comment(s):

agree Isabelle Derson
3 hrs
agree lut75 (X)
4 hrs
agree Madalena TH (X)
5 hrs
agree George C.
7 hrs
agree mattranslate
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Meunier!"
18 hrs

prise en charge de suites logicielles, de progiciels

Vous ne donnez pas le contexte de la locution anglaise, mais j'imagine, peut-être à tort, que "solutions" fait référence à "solutions informatiques", comme "software solutions" ou "solutions logicielles". D'ailleurs "suite of solutions" apparaît sur Internet en référence à des programmes informatiques. Dans le "Dictionnaire d'informatique" EN-FR de Michel Ginguay, 13ème édition, de chez Dunod, je trouve pour "suite" : suite (de programmes, etc.), progiciel, exemple "accounting suite" progiciel comptable. Dans le "Dictionnaire encyclopédique bilingue de la micro-informatique" EN-FR-EN de Microsoft Press, l'on trouve "software (ou) application suite" suite logicielle.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search