This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 20, 2017 13:02
7 yrs ago
English term

to settle labor

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Working step:

13. Close the suction port and open the air valva on the inlet throat
14. 4-way valve is set to "ALIGN"
15. Reduce engine speed to idle speed
16. Off "VACUUM PUMP"
17. Means to settle labor
Proposed translations (French)
4 -1 à régler un différend du travail

Discussion

JMARTIN9 Mar 21, 2017:
Ce que je comprends:
Méthodes (ou moyens ou dispositif) pour régler (ou fixer) le travail.
HERBET Abel Mar 20, 2017:
C'est apparemment une opération d'arrêt ou de mise hors fonction d'aspiration
Si c'est çà, je comprends "means to settle labor" comme "ensuite commencer le travail", mais sans garantie
Chakib Roula Mar 20, 2017:
More context please.
HERBET Abel Mar 20, 2017:
Context please

Proposed translations

-1
1 hr

à régler un différend du travail

in a legal context
Peer comment(s):

disagree Chakib Roula : Justement le contexte n'est pas du tout juridique.
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search